Nombor hadis: (3827)
Tanpa Baris
حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ بَشَّارٍ حَدَّثَنَا عَبْدُ الصَّمَدِ بْنُ عَبْدِ الْوَارِثِ حَدَّثَنَا هَاشِمٌ هُوَ ابْنُ سَعِيدٍ الْكُوفِيُّ حَدَّثَنَا كِنَانَةُ قَالَ حَدَّثَتْنَا صَفِيَّةُ بِنْتُ حُيَيٍّ قَالَتْ
دَخَلَ عَلَيَّ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ وَقَدْ بَلَغَنِي عَنْ حَفْصَةَ وَعَائِشَةَ كَلَامٌ فَذَكَرْتُ ذَلِكَ لَهُ فَقَالَ أَلَا قُلْتِ فَكَيْفَ تَكُونَانِ خَيْرًا مِنِّي وَزَوْجِي مُحَمَّدٌ وَأَبِي هَارُونُ وَعَمِّي مُوسَى وَكَانَ الَّذِي بَلَغَهَا أَنَّهُمْ قَالُوا نَحْنُ أَكْرَمُ عَلَى رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ مِنْهَا وَقَالُوا نَحْنُ أَزْوَاجُ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ وَبَنَاتُ عَمِّهِ
وَفِي الْبَاب عَنْ أَنَسٍ قَالَ أَبُو عِيسَى هَذَا حَدِيثٌ غَرِيبٌ لَا نَعْرِفُهُ مِنْ حَدِيثِ صَفِيَّةَ إِلَّا مِنْ حَدِيثِ هَاشِمٍ الْكُوفِيِّ وَلَيْسَ إِسْنَادُهُ بِذَلِكَ الْقَوِيِّ
حدثنا محمد بن بشار حدثنا عبد الصمد بن عبد الوارث حدثنا هاشم هو ابن سعيد الكوفي حدثنا كنانة قال حدثتنا صفية بنت حيي قالت
دخل علي رسول الله صلى الله عليه وسلم وقد بلغني عن حفصة وعائشة كلام فذكرت ذلك له فقال ألا قلت فكيف تكونان خيرا مني وزوجي محمد وأبي هارون وعمي موسى وكان الذي بلغها أنهم قالوا نحن أكرم على رسول الله صلى الله عليه وسلم منها وقالوا نحن أزواج النبي صلى الله عليه وسلم وبنات عمه
وفي الباب عن أنس قال أبو عيسى هذا حديث غريب لا نعرفه من حديث صفية إلا من حديث هاشم الكوفي وليس إسناده بذلك القوي
T e l a h m e n c e r i t a k a n k e p a d a k a m i [ M u h a m m a d b i n B a s y a r ] t e l a h m e n c e r i t a k a n k e p a d a k a m i [ A b d u s s h a m a d b i n A b d u l W a r i t s ] t e l a h m e n c e r i t a k a n k e p a d a k a m i [ H a s y i m d i a a d a l a h I b n u S a ' i d A l K u f i ] t e l a h m e n c e r i t a k a n k e p a d a k a m i [ K i n a n a h ] d i a b e r k a t a ; t e l a h m e n c e r i t a k a n k e p a d a k a m i [ S h a f i y y a h b i n t i H u y a y ] d i a b e r k a t a ; R a s u l u l l a h S A W m e n e m u i k u , s e t e l a h s a m p a i k e p a d a k u p e r k a t a a n H a f s h a h d a n A i s y a h ( y a n g m e m b u a t k u s a k i t h a t i ) , m a k a a k u m e n g a d u k a n h a l i t u k e p a d a b e l i a u , l a n t a s b e l i a u b e r s a b d a : " T i d a k k a h k a m u m e n g a t a k a n ; " B a g a i m a n a k a m u b e r d u a b i s a l e b i h b a i k d a r i k u , p a d a h a l s u a m i k u a d a l a h M u h a m m a d , a y a h k u ( d a r i k e t u r u n a n ) H a r u n s e d a n g k a n p a m a n k u ( d a r i k e t u r u n a n ) M u s a . " S e d a n g k a n b e r i t a y a n g s a m p a i k e p a d a n y a a d a l a h m e r e k a m e n g a t a k a n ; " K a m i l e b i h m u l i a d i s i s i R a s u l u l l a h S A W d a r i p a d a d i a ( S h a f i y a h b i n t i H u y a y ) . " m e r e k a j u g a m e n g a t a k a n ; " K a m i a d a l a h p a r a i s t e r i N a b i S A W d a n a n a k p a m a n b e l i a u . " d a n d a l a m b a b i n i , a d a j u g a r i w a y a t d a r i A n a s . A b u I s a b e r k a t a ; " H a d i t s i n i a d a l a h h a d i t s g h a r i b , k a m i t i d a k m e n g e t a h u i n y a d a r i h a d i t s S h a f i y a h k e c u a l i d a r i h a d i t s n y a H a s y i m A l K u f i , d a n i s n a d n y a p u n l e m a h . "