Nombor hadis: (3743)
Tanpa Baris
حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ بَشَّارٍ حَدَّثَنَا عَبْدُ الرَّحْمَنِ بْنُ مَهْدِيٍّ حَدَّثَنَا إِسْرَائِيلُ عَنْ أَبِي إِسْحَقَ عَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ يَزِيدَ قَالَ
أَتَيْنَا عَلَى حُذَيْفَةَ فَقُلْنَا حَدِّثْنَا مَنْ أَقْرَبُ النَّاسِ مِنْ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ هَدْيًا وَدَلًّا فَنَأْخُذَ عَنْهُ وَنَسْمَعَ مِنْهُ قَالَ كَانَ أَقْرَبُ النَّاسِ هَدْيًا وَدَلًّا وَسَمْتًا بِرَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ ابْنُ مَسْعُودٍ حَتَّى يَتَوَارَى مِنَّا فِي بَيْتِهِ وَلَقَدْ عَلِمَ الْمَحْفُوظُونَ مِنْ أَصْحَابِ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ أَنَّ ابْنَ أُمِّ عَبْدٍ هُوَ مِنْ أَقْرَبِهِمْ إِلَى اللَّهِ زُلْفَى
قَالَ هَذَا حَدِيثٌ حَسَنٌ صَحِيحٌ
حدثنا محمد بن بشار حدثنا عبد الرحمن بن مهدي حدثنا إسرائيل عن أبي إسحق عن عبد الرحمن بن يزيد قال
أتينا على حذيفة فقلنا حدثنا من أقرب الناس من رسول الله صلى الله عليه وسلم هديا ودلا فنأخذ عنه ونسمع منه قال كان أقرب الناس هديا ودلا وسمتا برسول الله صلى الله عليه وسلم ابن مسعود حتى يتوارى منا في بيته ولقد علم المحفوظون من أصحاب رسول الله صلى الله عليه وسلم أن ابن أم عبد هو من أقربهم إلى الله زلفى
قال هذا حديث حسن صحيح
T e l a h m e n c e r i t a k a n k e p a d a k a m i [ M u h a m m a d b i n B a s y a r ] t e l a h m e n c e r i t a k a n k e p a d a k a m i [ A b d u r r a h m a n b i n M a h d i ] t e l a h m e n c e r i t a k a n k e p a d a k a m i [ I s r a ` i l ] d a r i [ A b u I s h a q ] d a r i [ A b d u r r a h m a n b i n Y a z i d ] d i a b e r k a t a ; " K a m i m e n d a t a n g i [ H u d z a i f a h ] s e r a y a b e r k a t a ; " T u n j u k k a n p a d a k a m i s i a p a o r a n g y a n g p a l i n g d e k a t k e p a d a R a s u l u l l a h S A W d a r i s i s i p e t u n j u k d a n p e n j e l a s a n n y a , s e h i n g g a k a m i d a p a t m e n g a m b i l d a n m e n d e n g a r ( i l m u ) d a r i n y a . " H u d z a i f a h b i n A l Y a m a n b e r k a t a ; " O r a n g y a n g p a l i n g d e k a t k e p a d a R a s u l u l l a h S h a l l a l l a h u ' a l a i h i w a S a l a m d a r i s e g i p e t u n j u k , p e n j e l a s a n d a n t i n g k a h l a k u n y a a d a l a h I b n u M a s ' u d , h i n g g a k a m i s e r i n g t i d a k m e l i h a t n y a b e r a d a d i r u m a h n y a . S u n g g u h p a r a s a h a b a t R a s u l u l l a h S h a l l a l l a h u ' a l a i h i w a S a l a m y a n g t e r j a g a t e l a h s a m a m e n g e t a h u i b a h w a I b n u U m m i ' A b d a d a l a h s o s o k y a n g p a l i n g d e k a t d e n g a n A l l a h s e d e k a t - d e k a t n y a . " P e r a w i ( A b u I s a ) b e r k a t a ; " H a d i t s i n i a d a l a h h a d i t s h a s a n s h a h i h . "