Nombor hadis: (3680)
Tanpa Baris
حَدَّثَنَا قُتَيْبَةُ حَدَّثَنَا عَبْدُ الْعَزِيزِ بْنُ مُحَمَّدٍ عَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ حُمَيْدٍ عَنْ أَبِيهِ عَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ عَوْفٍ قَالَ
قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ أَبُو بَكْرٍ فِي الْجَنَّةِ وَعُمَرُ فِي الْجَنَّةِ وَعُثْمَانُ فِي الْجَنَّةِ وَعَلِيٌّ فِي الْجَنَّةِ وَطَلْحَةُ فِي الْجَنَّةِ وَالزُّبَيْرُ فِي الْجَنَّةِ وَعَبْدُ الرَّحْمَنِ بْنُ عَوْفٍ فِي الْجَنَّةِ وَسَعْدٌ فِي الْجَنَّةِ وَسَعِيدٌ فِي الْجَنَّةِ وَأَبُو عُبَيْدَةَ بْنُ الْجَرَّاحِ فِي الْجَنَّةِ
أَخْبَرَنَا أَبُو مُصْعَبٍ قِرَاءَةً عَنْ عَبْدِ الْعَزِيزِ بْنِ مُحَمَّدٍ عَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ حُمَيْدٍ عَنْ أَبِيهِ عَنْ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ نَحْوَهُ وَلَمْ يَذْكُرْ فِيهِ عَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ عَوْفٍ قَالَ وَقَدْ رُوِيَ هَذَا الْحَدِيثُ عَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ حُمَيْدٍ عَنْ أَبِيهِ عَنْ سَعِيدِ بْنِ زَيْدٍ عَنْ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ نَحْوَ هَذَا وَهَذَا أَصَحُّ مِنْ الْحَدِيثِ الْأَوَّلِ
حدثنا قتيبة حدثنا عبد العزيز بن محمد عن عبد الرحمن بن حميد عن أبيه عن عبد الرحمن بن عوف قال
قال رسول الله صلى الله عليه وسلم أبو بكر في الجنة وعمر في الجنة وعثمان في الجنة وعلي في الجنة وطلحة في الجنة والزبير في الجنة وعبد الرحمن بن عوف في الجنة وسعد في الجنة وسعيد في الجنة وأبو عبيدة بن الجراح في الجنة
أخبرنا أبو مصعب قراءة عن عبد العزيز بن محمد عن عبد الرحمن بن حميد عن أبيه عن النبي صلى الله عليه وسلم نحوه ولم يذكر فيه عن عبد الرحمن بن عوف قال وقد روي هذا الحديث عن عبد الرحمن بن حميد عن أبيه عن سعيد بن زيد عن النبي صلى الله عليه وسلم نحو هذا وهذا أصح من الحديث الأول
T e l a h m e n c e r i t a k a n k e p a d a k a m i [ Q u t a i b a h ] t e l a h m e n c e r i t a k a n k e p a d a k a m i [ A b d u l A z i z b i n M u h a m m a d ] d a r i [ A b d u r r a h m a n b i n H u m a i d ] d a r i [ a y a h n y a ] d a r i [ A b d u r r a h m a n b i n ' A u f ] d i a b e r k a t a ; R a s u l u l l a h S A W b e r s a b d a : " A b u B a k a r m a s u k s u r g a , U m a r m a s u k s u r g a , U t s m a n m a s u k s u r g a , A l i m a s u k s u r g a , T h a l h a h m a s u k s u r g a , Z u b e i r m a s u k s u r g a , A b d u r r a h m a n b i n ' A u f m a s u k s u r g a , S a ' a d m a s u k s u r g a , S a ' i d m a s u k s u r g a d a n A b u U b a i d a h b i n J a r a h m a s u k s u r g a . " T e l a h m e n g a b a r k a n k e p a d a k a m i [ A b u M u s h ' a b ] d e n g a n b a c a a n d a r i [ A b d u l A z i z b i n M u h a m m a d ] d a r i [ A b d u r r a h m a n b i n H u m a i d ] d a r i [ a y a h n y a ] d a r i N a b i S A W s e p e r t i d i a t a s , n a m u n d i a t i d a k m e n y e b u t k a n d i d a l a m n y a d a r i A b d u r r a h m a n b i n ' A u f . P e r a w i ( A b u I s a ) b e r k a t a ; " D a n h a d i t s i n i j u g a d i r i w a y a t k a n d a r i [ A b d u r r a h m a n b i n H u m a i d ] d a r i [ a y a h n y a ] d a r i [ S a ' i d b i n Z a i d ] d a r i N a b i S A W s e p e r t i h a d i t s d i a t a s , d a n h a d i t s i n i l e b i h s h a h i h d a r i h a d i t s y a n g p e r t a m a . "