Nombor hadis: (3272)
Tanpa Baris
حَدَّثَنَا أَبُو سَعِيدٍ الْأَشَجُّ حَدَّثَنَا أَبُو خَالِدٍ الْأَحْمَرُ عَنْ دَاوُدَ بْنِ أَبِي هِنْدٍ عَنْ عِكْرِمَةَ عَنْ ابْنِ عَبَّاسٍ قَالَ
كَانَ النَّبِيُّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يُصَلِّي فَجَاءَ أَبُو جَهْلٍ فَقَالَ أَلَمْ أَنْهَكَ عَنْ هَذَا أَلَمْ أَنْهَكَ عَنْ هَذَا أَلَمْ أَنْهَكَ عَنْ هَذَا فَانْصَرَفَ النَّبِيُّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فَزَبَرَهُ فَقَالَ أَبُو جَهْلٍ إِنَّكَ لَتَعْلَمُ مَا بِهَا نَادٍ أَكْثَرُ مِنِّي فَأَنْزَلَ اللَّهُ
{ فَلْيَدْعُ نَادِيَهُ سَنَدْعُ الزَّبَانِيَةَ }
فَقَالَ ابْنُ عَبَّاسٍ فَوَاللَّهِ لَوْ دَعَا نَادِيَهُ لَأَخَذَتْهُ زَبَانِيَةُ اللَّهِ
قَالَ هَذَا حَدِيثٌ حَسَنٌ غَرِيبٌ صَحِيحٌ وَفِيهِ عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ
حدثنا أبو سعيد الأشج حدثنا أبو خالد الأحمر عن داود بن أبي هند عن عكرمة عن ابن عباس قال
كان النبي صلى الله عليه وسلم يصلي فجاء أبو جهل فقال ألم أنهك عن هذا ألم أنهك عن هذا ألم أنهك عن هذا فانصرف النبي صلى الله عليه وسلم فزبره فقال أبو جهل إنك لتعلم ما بها ناد أكثر مني فأنزل الله
{ فليدع ناديه سندع الزبانية }
فقال ابن عباس فوالله لو دعا ناديه لأخذته زبانية الله
قال هذا حديث حسن غريب صحيح وفيه عن أبي هريرة رضي الله عنه
T e l a h m e n c e r i t a k a n k e p a d a k a m i [ A b u S a ' i d A l A s y a j ] t e l a h m e n c e r i t a k a n k e p a d a k a m i [ A b u K h a l i d A l A h m a r ] d a r i [ A b u D a u d b i n A b u H i n d u n ] d a r i [ I k r i m a h ] d a r i [ I b n u A b b a s ] , i a b e r k a t a ; N a b i S A W p e r n a h m e l a k u k a n s o l a t , k e m u d i a n A b u J a h l d a t a n g d a n b e r k a t a ; b u k a n k a h a k u t e l a h m e l a r a n g m u m e l a k u k a n h a l i n i ? b u k a h k a h a k u t e l a h m e l a r a n g m u m e l a k u k a n h a l i n i ? b u k a h k a h a k u t e l a h m e l a r a n g m u m e l a k u k a n h a l i n i ? K e m u d i a n N a b i S A W p e r g i d a n b e l i a u m e m b e n t a k n y a , l a n t a s A b u J a h l k a t a k a n ; " E n g k a u t a h u b a h w a t i d a k a d a y a n g m e m p u n y a i k o m u n i t a s b i c a r a l e b i h b a n y a k d a r i p a d a k u . " S o n t a k A l l a h m e n u r u n k a n a y a t : M a k a b i a r l a h d i a m e m a n g g i l g o l o n g a n n y a ( u n t u k m e n o l o n g n y a ) , k e l a k K a m i a k a n m e m a n g g i l m a l a i k a t Z a b a n i y a h . " ( Q S . A l ' a l a q 1 7 - 1 8 ) , I b n u A b b a s b e r k a t a ; d e m i A l l a h a p a b i l a i a m e m a n g g i l g o l o n g a n n y a n i s c a y a i a a k a n d i s i k s a m a l a i k a t Z a b a n i y a h A l l a h . A b u I s a b e r k a t a ; h a d i t s i n i a d a l a h h a d i t s h a s a n g h a r i b s h a h i h . D a n d i a n t a r a h a d i t s t e r s e b u t a d a y a n g d i r i w a y a t k a n d a r i A b u H u r a i r a h r a d l i a l l a h u ' a n h u .