Nombor hadis: (3073)
Tanpa Baris
حَدَّثَنَا ابْنُ أَبِي عُمَرَ حَدَّثَنَا سُفْيَانُ عَنْ عَلِيِّ بْنِ زَيْدِ بْنِ جُدْعَانَ عَنْ أَبِي نَضْرَةَ عَنْ أَبِي سَعِيدٍ قَالَ
قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ أَنَا سَيِّدُ وَلَدِ آدَمَ يَوْمَ الْقِيَامَةِ وَلَا فَخْرَ وَبِيَدِي لِوَاءُ الْحَمْدِ وَلَا فَخْرَ وَمَا مِنْ نَبِيٍّ يَوْمَئِذٍ آدَمَ فَمَنْ سِوَاهُ إِلَّا تَحْتَ لِوَائِي وَأَنَا أَوَّلُ مَنْ تَنْشَقُّ عَنْهُ الْأَرْضُ وَلَا فَخْرَ قَالَ فَيَفْزَعُ النَّاسُ ثَلَاثَ فَزَعَاتٍ فَيَأْتُونَ آدَمَ فَيَقُولُونَ أَنْتَ أَبُونَا آدَمُ فَاشْفَعْ لَنَا إِلَى رَبِّكَ فَيَقُولُ إِنِّي أَذْنَبْتُ ذَنْبًا أُهْبِطْتُ مِنْهُ إِلَى الْأَرْضِ وَلَكِنْ ائْتُوا نُوحًا فَيَأْتُونَ نُوحًا فَيَقُولُ إِنِّي دَعَوْتُ عَلَى أَهْلِ الْأَرْضِ دَعْوَةً فَأُهْلِكُوا وَلَكِنْ اذْهَبُوا إِلَى إِبْرَاهِيمَ فَيَأْتُونَ إِبْرَاهِيمَ فَيَقُولُ إِنِّي كَذَبْتُ ثَلَاثَ كَذِبَاتٍ ثُمَّ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ مَا مِنْهَا كَذِبَةٌ إِلَّا مَا حَلَّ بِهَا عَنْ دِينِ اللَّهِ وَلَكِنْ ائْتُوا مُوسَى فَيَأْتُونَ مُوسَى فَيَقُولُ إِنِّي قَدْ قَتَلْتُ نَفْسًا وَلَكِنْ ائْتُوا عِيسَى فَيَأْتُونَ عِيسَى فَيَقُولُ إِنِّي عُبِدْتُ مِنْ دُونِ اللَّهِ وَلَكِنْ ائْتُوا مُحَمَّدًا قَالَ فَيَأْتُونَنِي فَأَنْطَلِقُ مَعَهُمْ قَالَ ابْنُ جُدْعَانَ قَالَ أَنَسٌ فَكَأَنِّي أَنْظُرُ إِلَى رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ فَآخُذُ بِحَلْقَةِ بَابِ الْجَنَّةِ فَأُقَعْقِعُهَا فَيُقَالُ مَنْ هَذَا فَيُقَالُ مُحَمَّدٌ فَيَفْتَحُونَ لِي وَيُرَحِّبُونَ بِي فَيَقُولُونَ مَرْحَبًا فَأَخِرُّ سَاجِدًا فَيُلْهِمُنِي اللَّهُ مِنْ الثَّنَاءِ وَالْحَمْدِ فَيُقَالُ لِي ارْفَعْ رَأْسَكَ وَسَلْ تُعْطَ وَاشْفَعْ تُشَفَّعْ وَقُلْ يُسْمَعْ لِقَوْلِكَ وَهُوَ الْمَقَامُ الْمَحْمُودُ الَّذِي قَالَ اللَّهُ
{ عَسَى أَنْ يَبْعَثَكَ رَبُّكَ مَقَامًا مَحْمُودًا }
قَالَ سُفْيَانُ لَيْسَ عَنْ أَنَسٍ إِلَّا هَذِهِ الْكَلِمَةُ فَآخُذُ بِحَلْقَةِ بَابِ الْجَنَّةِ فَأُقَعْقِعُهَا قَالَ أَبُو عِيسَى هَذَا حَدِيثٌ حَسَنٌ وَقَدْ رَوَى بَعْضُهُمْ هَذَا الْحَدِيثَ عَنْ أَبِي نَضْرَةَ عَنْ ابْنِ عَبَّاسٍ الْحَدِيثَ بِطُولِهِ
حدثنا ابن أبي عمر حدثنا سفيان عن علي بن زيد بن جدعان عن أبي نضرة عن أبي سعيد قال
قال رسول الله صلى الله عليه وسلم أنا سيد ولد آدم يوم القيامة ولا فخر وبيدي لواء الحمد ولا فخر وما من نبي يومئذ آدم فمن سواه إلا تحت لوائي وأنا أول من تنشق عنه الأرض ولا فخر قال فيفزع الناس ثلاث فزعات فيأتون آدم فيقولون أنت أبونا آدم فاشفع لنا إلى ربك فيقول إني أذنبت ذنبا أهبطت منه إلى الأرض ولكن ائتوا نوحا فيأتون نوحا فيقول إني دعوت على أهل الأرض دعوة فأهلكوا ولكن اذهبوا إلى إبراهيم فيأتون إبراهيم فيقول إني كذبت ثلاث كذبات ثم قال رسول الله صلى الله عليه وسلم ما منها كذبة إلا ما حل بها عن دين الله ولكن ائتوا موسى فيأتون موسى فيقول إني قد قتلت نفسا ولكن ائتوا عيسى فيأتون عيسى فيقول إني عبدت من دون الله ولكن ائتوا محمدا قال فيأتونني فأنطلق معهم قال ابن جدعان قال أنس فكأني أنظر إلى رسول الله صلى الله عليه وسلم قال فآخذ بحلقة باب الجنة فأقعقعها فيقال من هذا فيقال محمد فيفتحون لي ويرحبون بي فيقولون مرحبا فأخر ساجدا فيلهمني الله من الثناء والحمد فيقال لي ارفع رأسك وسل تعط واشفع تشفع وقل يسمع لقولك وهو المقام المحمود الذي قال الله
{ عسى أن يبعثك ربك مقاما محمودا }
قال سفيان ليس عن أنس إلا هذه الكلمة فآخذ بحلقة باب الجنة فأقعقعها قال أبو عيسى هذا حديث حسن وقد روى بعضهم هذا الحديث عن أبي نضرة عن ابن عباس الحديث بطوله
T e l a h m e n c e r i t a k a n k e p a d a k a m i [ I b n u A b i U m a r ] t e l a h m e n c e r i t a k a n k e p a d a k a m i [ S u f y a n ] d a r i [ A l i b i n Z a i d b i n J i d ' a n ] d a r i [ A b u N a d l r a h ] d a r i [ A b u S a ' i d ] b e r k a t a : R a s u l u l l a h S h a l l a l l a h u ' a l a i h i w a S a l a m b e r s a b d a : " A k u p e m i m p i n a n a k c u c u A d a m p a d a h a r i k i a m a t d a n i t u b u k a n n y a a k u m e m b a n g g a - b a n g g a k a n d i r i , d i t a n g a n k u a d a b e n d e r a p u j i a n , d a n i t u b u k a n n y a a k u m e m b a n g g a - b a n g g a k a n d i r i , d a n t i d a k l a h s e o r a n g N a b i p u n s e l a i n A d a m k e c u a l i b e r a d a d i b a w a h b e n d e r a k u s a a t i t u , a k u a d a l a h o r a n g p e r t a m a - t a m a y a n g b u m i d i b e l a h u n t u k k u , d a n i t u b u k a n n y a a k u m e m b a n g g a - b a n g g a k a n d i r i . " B e l i a u b e r s a b d a : " M a n u s i a m e n g a l a m i t i g a k e t a k u t a n ( b e s a r ) , m e r e k a m e n d a t a n g i A d a m , m e r e k a b e r k a t a : E n g k a u a y a h k a m i A d a m , b e r i l a h k a m i s y a f a a t k e p a d a R a b b k u . I a b e r k a t a : A k u m e l a k u k a n s u a t u d o s a , a k u d i t u r u n k a n k e b u m i , d a t a n g i l a h N u h . M e r e k a m e n d a t a n g i N u h , N u h b e r k a t a : S e s u n g g u h n y a a k u m e n y e r u k a n s u a t u s e r u a n k e p a d a p e n d u d u k b u m i l a l u m e r e k a d i b i n a s a k a n , d a t a n g i l a h I b r a h i m . M e r e k a m e n d a t a n g i I b r a h i m , I b r a h i m b e r k a t a : A k u b e r d u s t a t i g a k a l i - R a s u l u l l a h S h a l l a l l a h u ' a l a i h i w a S a l a m b e r s a b d a : " T i d a k a d a s a t u d u s t a p u n y a n g d i u c a p k a n I b r a h i m m e l a i n k a n d i b o l e h k a n d e m i a g a m a A l l a h , " - I b r a h i m b e r k a t a : D a t a n g i l a h M u s a . M e r e k a m e n d a t a n g i M u s a , M u s a b e r k a t a : A k u d u l u m e m b u n u h s e s e o r a n g , d a t a n g i l a h I s a . M e r e k a m e n d a t a n g i I s a , I s a b e r k a t a : S e s u n g g u h n y a a k u d i s e m b a h s e l a i n A l l a h , d a t a n g i l a h M u h a m m a d . M e r e k a m e n d a t a n g i k u l a l u a k u p e r g i b e r s a m a m e r e k a . " I b n u J u d ' a n b e r k a t a : A n a s b e r k a t a : S e p e r t i n y a a k u m e l i h a t R a s u l u l l a h S h a l l a l l a h u ' a l a i h i w a S a l a m . R a s u l u l l a h S h a l l a l l a h u ' a l a i h i w a S a l a m b e r s a b d a : " A k u m e r a i h t a l i p i n t u s u r g a l a l u m e n g g o y a n g - g o y a n g n y a . D i k a t a k a n p a d a k u : S i a p a i t u ? A d a y a n g m e n j a w a b : M u h a m m a d . M e r e k a m e m b u k a k a n u n t u k k u , m e r e k a m e n y a m b u t l a l u b e r k a t a : S e l a m a t d a t a n g . A k u p u n t e r s u n g k u r s u j u d l a l u A l l a h m e w a h y u k a n p u j i a n d a n s a n j u n g a n p a d a k u . D i k a t a k a n p a d a k u : A n g k a t l a h k e p a l a m u , m i n t a l a h n i s c a y a k a u a k a n d i b e r i , m e m b e r i l a h s y a f a a t p a s t i k a u a k a n d i b e r i s y a f a a t d a n b e r k a t a l a h n i s c a y a k a d i d e n g a r . I t u l a h t e m p a t t e r p u j i y a n g d i f i r m a n k a n A l l a h : ' M u d a h - m u d a h a n R a b b - m u m e n g a n g k a t k a m u k e t e m p a t y a n g t e r p u j i . " ( A l I s r a a ` : 7 9 ) [ S u f y a n ] b e r k a t a : T i d a k a d a y a n g d i r i w a y a t k a n d a r i [ A n a s ] s e l a i n k a t a - k a t a i n i : L a l u a k u m e r a i h t a l i p i n t u s u r g a l a l u a k u m e n g g o y a n g - g o y a n g n y a . A b u I s a b e r k a t a : H a d i t s i n i h a s a n . S e b a g a i a n d a r i m e r e k a m e r i w a y a t k a n h a d i t s i n i d a r i [ A b u N a d l r a h ] d a r i [ I b n u A b b a s ] s e c a r a p a n j a n g l e b a r .