Nombor hadis: (2829)
Tanpa Baris
حَدَّثَنَا مَحْمُودُ بْنُ غَيْلَانَ حَدَّثَنَا أَبُو دَاوُدَ حَدَّثَنَا شُعْبَةُ وَهِشَامٌ عَنْ قَتَادَةَ عَنْ زُرَارَةَ بْنِ أَوْفَى عَنْ سَعْدِ بْنِ هِشَامٍ عَنْ عَائِشَةَ قَالَتْ
قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ الَّذِي يَقْرَأُ الْقُرْآنَ وَهُوَ مَاهِرٌ بِهِ مَعَ السَّفَرَةِ الْكِرَامِ الْبَرَرَةِ وَالَّذِي يَقْرَؤُهُ قَالَ هِشَامٌ وَهُوَ شَدِيدٌ عَلَيْهِ قَالَ شُعْبَةُ وَهُوَ عَلَيْهِ شَاقٌّ فَلَهُ أَجْرَانِ
قَالَ أَبُو عِيسَى هَذَا حَدِيثٌ حَسَنٌ صَحِيحٌ
حدثنا محمود بن غيلان حدثنا أبو داود حدثنا شعبة وهشام عن قتادة عن زرارة بن أوفى عن سعد بن هشام عن عائشة قالت
قال رسول الله صلى الله عليه وسلم الذي يقرأ القرآن وهو ماهر به مع السفرة الكرام البررة والذي يقرؤه قال هشام وهو شديد عليه قال شعبة وهو عليه شاق فله أجران
قال أبو عيسى هذا حديث حسن صحيح
T e l a h m e n c e r i t a k a n k e p a d a k a m i [ M a h m u d b i n G h a i l a n ] t e l a h m e n c e r i t a k a n k e p a d a k a m i [ A b u D a w u d ] t e l a h m e n c e r i t a k a n k e p a d a k a m i [ S y u ' b a h ] d a n [ H i s y a m ] d a r i [ Q a t a d a h ] d a r i [ Z u r a r a h b i n A u f a ] d a r i [ S a ' d b i n H i s y a m ] d a r i [ ' A i s y a h ] i a b e r k a t a ; R a s u l u l l a h S A W b e r s a b d a : " O r a n g y a n g m e m b a c a a l Q u r ' a n d a n i a m a h i r m e m b a c a n y a , m a k a i a a k a n b e r s a m a g o l o n g a n o r a n g - o r a n g m u l i a l a g i b a i k s e d a n g k a n o r a n g y a n g m e m b a c a n y a - H i s y a m b e r k a t a ; d e n g a n s u s a h , s e m e n t a r a S y u ' b a h m e n g a t a k a n ; d e n g a n b e r a t - m a k a i a a k a n m e n d a p a t d u a p a h a l a . " A b u I s a b e r k a t a ; H a d i t s i n i h a s a n s h a h i h .