Nombor hadis: (2826)
Tanpa Baris
حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ إِسْمَعِيلَ حَدَّثَنَا إِسْمَعِيلُ بْنُ أَبِي أُوَيْسٍ حَدَّثَنَا عَبْدُ الْعَزِيزِ بْنُ مُحَمَّدٍ عَنْ عُبَيْدِ اللَّهِ بْنِ عُمَرَ عَنْ ثَابِتٍ الْبُنَانِيِّ عَنْ أَنَسِ بْنِ مَالِكٍ قَالَ
كَانَ رَجُلٌ مِنْ الْأَنْصَارِ يَؤُمُّهُمْ فِي مَسْجِدِ قُبَاءَ فَكَانَ كُلَّمَا افْتَتَحَ سُورَةً يَقْرَأُ لَهُمْ فِي الصَّلَاةِ فَقَرَأَ بِهَا افْتَتَحَ بِقُلْ هُوَ اللَّهُ أَحَدٌ حَتَّى يَفْرُغَ مِنْهَا ثُمَّ يَقْرَأُ بِسُورَةٍ أُخْرَى مَعَهَا وَكَانَ يَصْنَعُ ذَلِكَ فِي كُلِّ رَكْعَةٍ فَكَلَّمَهُ أَصْحَابُهُ فَقَالُوا إِنَّكَ تَقْرَأُ بِهَذِهِ السُّورَةِ ثُمَّ لَا تَرَى أَنَّهَا تُجْزِئُكَ حَتَّى تَقْرَأَ بِسُورَةٍ أُخْرَى فَإِمَّا أَنْ تَقْرَأَ بِهَا وَإِمَّا أَنْ تَدَعَهَا وَتَقْرَأَ بِسُورَةٍ أُخْرَى قَالَ مَا أَنَا بِتَارِكِهَا إِنْ أَحْبَبْتُمْ أَنْ أَؤُمَّكُمْ بِهَا فَعَلْتُ وَإِنْ كَرِهْتُمْ تَرَكْتُكُمْ وَكَانُوا يَرَوْنَهُ أَفْضَلَهُمْ وَكَرِهُوا أَنْ يَؤُمَّهُمْ غَيْرُهُ فَلَمَّا أَتَاهُمْ النَّبِيُّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ أَخْبَرُوهُ الْخَبَرَ فَقَالَ يَا فُلَانُ مَا يَمْنَعُكَ مِمَّا يَأْمُرُ بِهِ أَصْحَابُكَ وَمَا يَحْمِلُكَ أَنْ تَقْرَأَ هَذِهِ السُّورَةَ فِي كُلِّ رَكْعَةٍ فَقَالَ يَا رَسُولَ اللَّهِ إِنِّي أُحِبُّهَا فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ إِنَّ حُبَّهَا أَدْخَلَكَ الْجَنَّةَ
قَالَ أَبُو عِيسَى هَذَا حَدِيثٌ حَسَنٌ غَرِيبٌ صَحِيحٌ مِنْ هَذَا الْوَجْهِ مِنْ حَدِيثِ عُبَيْدِ اللَّهِ بْنِ عُمَرَ عَنْ ثَابِتٍ وَرَوَى مُبَارَكُ بْنُ فَضَالَةَ عَنْ ثَابِتٍ عَنْ أَنَسٍ أَنَّ رَجُلًا قَالَ يَا رَسُولَ اللَّهِ إِنِّي أُحِبُّ هَذِهِ السُّورَةَ قُلْ هُوَ اللَّهُ أَحَدٌ فَقَالَ إِنَّ حُبَّكَ إِيَّاهَا يُدْخِلُكَ الْجَنَّةَ حَدَّثَنَا بِذَلِكَ أَبُو دَاوُدَ سُلَيْمَانُ بْنُ الْأَشْعَثِ حَدَّثَنَا أَبُو الْوَلِيدِ حَدَّثَنَا مُبَارَكُ بْنُ فَضَالَةَ بِهَذَا
حدثنا محمد بن إسمعيل حدثنا إسمعيل بن أبي أويس حدثنا عبد العزيز بن محمد عن عبيد الله بن عمر عن ثابت البناني عن أنس بن مالك قال
كان رجل من الأنصار يؤمهم في مسجد قباء فكان كلما افتتح سورة يقرأ لهم في الصلاة فقرأ بها افتتح بقل هو الله أحد حتى يفرغ منها ثم يقرأ بسورة أخرى معها وكان يصنع ذلك في كل ركعة فكلمه أصحابه فقالوا إنك تقرأ بهذه السورة ثم لا ترى أنها تجزئك حتى تقرأ بسورة أخرى فإما أن تقرأ بها وإما أن تدعها وتقرأ بسورة أخرى قال ما أنا بتاركها إن أحببتم أن أؤمكم بها فعلت وإن كرهتم تركتكم وكانوا يرونه أفضلهم وكرهوا أن يؤمهم غيره فلما أتاهم النبي صلى الله عليه وسلم أخبروه الخبر فقال يا فلان ما يمنعك مما يأمر به أصحابك وما يحملك أن تقرأ هذه السورة في كل ركعة فقال يا رسول الله إني أحبها فقال رسول الله صلى الله عليه وسلم إن حبها أدخلك الجنة
قال أبو عيسى هذا حديث حسن غريب صحيح من هذا الوجه من حديث عبيد الله بن عمر عن ثابت وروى مبارك بن فضالة عن ثابت عن أنس أن رجلا قال يا رسول الله إني أحب هذه السورة قل هو الله أحد فقال إن حبك إياها يدخلك الجنة حدثنا بذلك أبو داود سليمان بن الأشعث حدثنا أبو الوليد حدثنا مبارك بن فضالة بهذا
T e l a h m e n c e r i t a k a n k e p a d a k a m i [ M u h a m m a d b i n I s m a ' i l ] t e l a h m e n c e r i t a k a n k e p a d a k a m i [ I s m a ' i l b i n A b u U w a i s ] t e l a h m e n c e r i t a k a n k e p a d a k a m i [ A b d u l A z i z b i n M u h a m m a d ] d a r i [ U b a i d u l l a h b i n U m a r ] d a r i [ T s a b i t A l B u n a n n i ] d a r i [ A n a s b i n M a l i k ] i a b e r k a t a ; " S e o r a n g s a h a b a t A n s h a r m e n g i m a m i m e r e k a d i M a s j i d Q u b a ` , s e t i a p k a l i m e n g a w a l i u n t u k m e m b a c a s u r a t ( s e t e l a h a l f a t i h a h - p e n t ) d a l a m s o l a t , i a s e l a l u m e m u l a i n y a d e n g a n m e m b a c a Q U L H U W A L L A H U A H A D h i n g g a s e l e s a i , l a l u i a m e l a n j u t k a n d e n g a n s u r a t y a n g l a i n , d a n i a s e l a l u m e l a k u k a n n y a d i s e t i a p r a k a a t . L a n t a s p a r a s a h a b a t n y a b e r b i c a r a p a d a n y a , k a t a m e r e k a ; " K a m u m e m b a c a s u r a t i t u l a l u m e n u r u t m u i t u t i d a k m e n c u k u p i m u , h i n g g a k a m u m e l a n j u t k a n n y a d e n g a n s u r a t y a n g l a i n , b a c a l a h s u r a t t e r s e b u t a t a u t i n g g a l k a n l a l u b a c a l a h s u r a t y a n g l a i n ! . " S a h a b a t A n s h a r i t u b e r k a t a ; " A k u t i d a k a k a n m e n i n g g a l k a n n y a , b i l a k a l i a n i n g i n a k u m e n j a d i i m a m k a l i a n d e n g a n m e m b a c a n y a , m a k a a k u a k a n m e l a k u k a n n y a d a n b i l a k a l i a n t i d a k s u k a , a k u a k a n m e n i n g g a l k a n k a l i a n . " S e m e n t a r a m e r e k a m e n i l a i n y a s e b a g a i o r a n g y a n g p a l i n g m u l i a d i a n t a r a m e r e k a , m a k a m e r e k a t i d a k i n g i n d i i m a m i o l e h o r a n g l a i n . S a a t N a b i S A W m e n d a t a n g i m e r e k a , m e r e k a m e m b e r i t a h u k a n m a s a l a h i t u , l a l u b e l i a u b e r s a b d a : " H a i f u l a n , a p a y a n g m e n g h a l a n g i m u u n t u k m e l a k u k a n y a n g d i p e r i n t a h k a n t e m a n - t e m a n m u d a n a p a y a n g m e n d o r o n g m u m e m b a c a s u r a t i t u d i s e t i a p r a k a a t ? " i a m e n j a w a b ; " W a h a i R a s u l u l l a h , s e s u n g g u h n y a a k u m e n y u k a i n y a . " R a s u l u l l a h S A W b e r s a b d a : " S e s u n g g u h n y a m e n c i n t a i n y a a k a n m e m a s u k k a n m u k e d a l a m s u r g a . " A b u I s a b e r k a t a ; H a d i t s i n i h a s a n g h a r i b , s h a h i h d a r i j a l u r i n i d a r i h a d i t s ' U b a i d u l l a h b i n U m a r d a r i T s a b i t . [ M u b a r a k b i n F a d l a l a h ] m e r i w a y a t k a n d a r i [ T s a b i t ] d a r i [ A n a s ] b a h w a s e s e o r a n g b e r k a t a ; " W a h a i R a s u l u l l a h , s e s u n g g u h n y a a k u m e n y u k a i s u r a t i n i , y a i t u Q U L H U W A L L A A H U A H A D . " B e l i a u b e r s a b d a : " S e s u n g g u h n y a m e n c i n t a i n y a a k a n m e m a s u k k a n m u k e d a l a m s u r g a . " T e l a h m e n c e r i t a k a n k e p a d a k a m i [ A b u D a w u d S u l a i m a n b i n A l A s y ' a t s ] s e p e r t i i t u , t e l a h m e n c e r i t a k a n k e p a d a k a m i [ A b u A l W a l i d ] t e l a h m e n c e r i t a k a n k e p a d a k a m i [ M u b a r a k b i n F a d l a l a h ] s e p e r t i i n i .