Nombor hadis: (2786)
Tanpa Baris
حَدَّثَنَا عَلِيُّ بْنُ حُجْرٍ السَّعْدِيُّ حَدَّثَنَا بَقِيَّةُ بْنُ الْوَلِيدِ عَنْ بَحِيرِ بْنِ سَعْدٍ عَنْ خَالِدِ بْنِ مَعْدَانَ عَنْ جُبَيْرِ بْنِ نُفَيْرٍ عَنْ النَّوَّاسِ بْنِ سَمْعَانَ الْكِلَابِيِّ قَالَ
قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ إِنَّ اللَّهَ ضَرَبَ مَثَلًا صِرَاطًا مُسْتَقِيمًا عَلَى كَنَفَيْ الصِّرَاطِ زُورَانِ لَهُمَا أَبْوَابٌ مُفَتَّحَةٌ عَلَى الْأَبْوَابِ سُتُورٌ وَدَاعٍ يَدْعُو عَلَى رَأْسِ الصِّرَاطِ وَدَاعٍ يَدْعُو فَوْقَهُ
{ وَاللَّهُ يَدْعُوا إِلَى دَارِ السَّلَامِ وَيَهْدِي مَنْ يَشَاءُ إِلَى صِرَاطٍ مُسْتَقِيمٍ }
وَالْأَبْوَابُ الَّتِي عَلَى كَنَفَيْ الصِّرَاطِ حُدُودُ اللَّهِ فَلَا يَقَعُ أَحَدٌ فِي حُدُودِ اللَّهِ حَتَّى يُكْشَفَ السِّتْرُ وَالَّذِي يَدْعُو مِنْ فَوْقِهِ وَاعِظُ رَبِّهِ
قَالَ أَبُو عِيسَى هَذَا حَدِيثٌ حَسَنٌ غَرِيبٌ قَالَ سَمِعْت عَبْدَ اللَّهِ بْنَ عَبْدِ الرَّحْمَنِ يَقُولُ سَمِعْتُ زَكَرِيَّا بْنَ عَدِيٍّ يَقُولُ قَالَ أَبُو إِسْحَقَ الْفَزَارِيُّ خُذُوا عَنْ بَقِيَّةَ مَا حَدَّثَكُمْ عَنْ الثِّقَاتِ وَلَا تَأْخُذُوا عَنْ إِسْمَعِيلَ بْنِ عَيَّاشٍ مَا حَدَّثَكُمْ عَنْ الثِّقَاتِ وَلَا غَيْرِ الثِّقَاتِ
حدثنا علي بن حجر السعدي حدثنا بقية بن الوليد عن بحير بن سعد عن خالد بن معدان عن جبير بن نفير عن النواس بن سمعان الكلابي قال
قال رسول الله صلى الله عليه وسلم إن الله ضرب مثلا صراطا مستقيما على كنفي الصراط زوران لهما أبواب مفتحة على الأبواب ستور وداع يدعو على رأس الصراط وداع يدعو فوقه
{ والله يدعوا إلى دار السلام ويهدي من يشاء إلى صراط مستقيم }
والأبواب التي على كنفي الصراط حدود الله فلا يقع أحد في حدود الله حتى يكشف الستر والذي يدعو من فوقه واعظ ربه
قال أبو عيسى هذا حديث حسن غريب قال سمعت عبد الله بن عبد الرحمن يقول سمعت زكريا بن عدي يقول قال أبو إسحق الفزاري خذوا عن بقية ما حدثكم عن الثقات ولا تأخذوا عن إسمعيل بن عياش ما حدثكم عن الثقات ولا غير الثقات
T e l a h m e n c e r i t a k a n k e p a d a k a m i [ A l i b i n H u j r A s S a ' d i ] t e l a h m e n c e r i t a k a n k e p a d a k a m i [ B a q i y a h b i n A l W a l i d ] d a r i [ B a h i r b i n S a ' d ] d a r i [ K h a l i d b i n M a ' d a n ] d a r i [ J u b a i r b i n N u f a i r ] d a r i [ A n N a w w a s b i n S a m ' a n A l K i l a b i ] i a b e r k a t a ; R a s u l u l l a h S A W b e r s a b d a : " S e s u n g g u h n y a A l l a h m e m b u a t p e r u m p a m a a n j a l a n y a n g l u r u s , d i a t a s d u a t e p i j a l a n a d a d u a t e m b o k , p a d a k e d u a n y a a d a b e b e r a p a p i n t u t e r b u k a , p i n t u - p i n t u i t u b e r t i r a i d a n d i s e t i a p p e n g h u j u n g j a l a n a d a p e n y e r u y a n g m e y e r u m a n u s i a d a n p e n y e r u y a n g m e n y e r u d i a t a s n y a D a n A l l a h m e n y e r u m e n u j u n e g e r i k e s e l a m a t a n , m e m b e r i p e t u n j u k k e p a d a s i a p a s a j a y a n g I a k e h e n d a k i m e n u j u j a l a n y a n g l u r u s . Q S Y u n u s ; 2 5 P i n t u - p i n t u y a n g a d a d i s i s i j a l a n a d a l a h b a t a s a n - b a t a s a n A l l a h , k e r a n a n y a j a n g a n l a h a d a s e o r a n g p u n y a n g j a t u h d i b a t a s a n - b a t a s a n A l l a h h i n g g a t i r a i t e r b u k a , s e m e n t a r a y a n g m e n y e r u d a r i a t a s n y a a d a l a h p e n y e r u R a b b n y a . " A b u I s a b e r k a t a ; H a d i t s i n i h a s a n g h a r i b . I a b e r k a t a ; A k u m e n d e n g a r A b d u l l a h b i n A b d u r r a h m a n b e r k a t a ; A k u m e n d e n g a r Z a k a r i y a b i n A d i b e r k a t a ; A b u I s h a q A l F a z a r i b e r k a t a ; " A m b i l l a h h a d i t s y a n g d i s a m p a i k a n o l e h p a r a p e r a w i t s i q a h y a n g m a s i h a d a , d a n j a n g a n m e n g a m b i l h a d i t s y a n g d i s a m p a i k a n I s m a ' i l b i n A y y a s y , b a i k d a r i p a r a p e r a w i t s i q a h a t a u b u k a n t s i q a h . "