Nombor hadis: (2292)
Tanpa Baris
حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ إِسْمَعِيلَ حَدَّثَنَا آدَمُ بْنُ أَبِي إِيَاسٍ حَدَّثَنَا شَيْبَانُ أَبُو مُعَاوِيَةَ حَدَّثَنَا عَبْدُ الْمَلِكِ بْنُ عُمَيْرٍ عَنْ أَبِي سَلَمَةَ بْنِ عَبْدِ الرَّحْمَنِ عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ قَالَ
خَرَجَ النَّبِيُّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فِي سَاعَةٍ لَا يَخْرُجُ فِيهَا وَلَا يَلْقَاهُ فِيهَا أَحَدٌ فَأَتَاهُ أَبُو بَكْرٍ فَقَالَ مَا جَاءَ بِكَ يَا أَبَا بَكْرٍ فَقَالَ خَرَجْتُ أَلْقَى رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ وَأَنْظُرُ فِي وَجْهِهِ وَالتَّسْلِيمَ عَلَيْهِ فَلَمْ يَلْبَثْ أَنْ جَاءَ عُمَرُ فَقَالَ مَا جَاءَ بِكَ يَا عُمَرُ قَالَ الْجُوعُ يَا رَسُولَ اللَّهِ قَالَ فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ وَأَنَا قَدْ وَجَدْتُ بَعْضَ ذَلِكَ فَانْطَلَقُوا إِلَى مَنْزِلِ أَبِي الْهَيْثَمِ بْنِ التَّيْهَانِ الْأَنْصَارِيِّ وَكَانَ رَجُلًا كَثِيرَ النَّخْلِ وَالشَّاءِ وَلَمْ يَكُنْ لَهُ خَدَمٌ فَلَمْ يَجِدُوهُ فَقَالُوا لِامْرَأَتِهِ أَيْنَ صَاحِبُكِ فَقَالَتْ انْطَلَقَ يَسْتَعْذِبُ لَنَا الْمَاءَ فَلَمْ يَلْبَثُوا أَنْ جَاءَ أَبُو الْهَيْثَمِ بِقِرْبَةٍ يَزْعَبُهَا فَوَضَعَهَا ثُمَّ جَاءَ يَلْتَزِمُ النَّبِيَّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ وَيُفَدِّيهِ بِأَبِيهِ وَأُمِّهِ ثُمَّ انْطَلَقَ بِهِمْ إِلَى حَدِيقَتِهِ فَبَسَطَ لَهُمْ بِسَاطًا ثُمَّ انْطَلَقَ إِلَى نَخْلَةٍ فَجَاءَ بِقِنْوٍ فَوَضَعَهُ فَقَالَ النَّبِيُّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ أَفَلَا تَنَقَّيْتَ لَنَا مِنْ رُطَبِهِ فَقَالَ يَا رَسُولَ اللَّهِ إِنِّي أَرَدْتُ أَنْ تَخْتَارُوا أَوْ قَالَ تَخَيَّرُوا مِنْ رُطَبِهِ وَبُسْرِهِ فَأَكَلُوا وَشَرِبُوا مِنْ ذَلِكَ الْمَاءِ فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ هَذَا وَالَّذِي نَفْسِي بِيَدِهِ مِنْ النَّعِيمِ الَّذِي تُسْأَلُونَ عَنْهُ يَوْمَ الْقِيَامَةِ ظِلٌّ بَارِدٌ وَرُطَبٌ طَيِّبٌ وَمَاءٌ بَارِدٌ فَانْطَلَقَ أَبُو الْهَيْثَمِ لِيَصْنَعَ لَهُمْ طَعَامًا فَقَالَ النَّبِيُّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ لَا تَذْبَحَنَّ ذَاتَ دَرٍّ قَالَ فَذَبَحَ لَهُمْ عَنَاقًا أَوْ جَدْيًا فَأَتَاهُمْ بِهَا فَأَكَلُوا فَقَالَ النَّبِيُّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ هَلْ لَكَ خَادِمٌ قَالَ لَا قَالَ فَإِذَا أَتَانَا سَبْيٌ فَأْتِنَا فَأُتِيَ النَّبِيُّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ بِرَأْسَيْنِ لَيْسَ مَعَهُمَا ثَالِثٌ فَأَتَاهُ أَبُو الْهَيْثَمِ فَقَالَ النَّبِيُّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ اخْتَرْ مِنْهُمَا فَقَالَ يَا نَبِيَّ اللَّهِ اخْتَرْ لِي فَقَالَ النَّبِيُّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ إِنَّ الْمُسْتَشَارَ مُؤْتَمَنٌ خُذْ هَذَا فَإِنِّي رَأَيْتُهُ يُصَلِّي وَاسْتَوْصِ بِهِ مَعْرُوفًا فَانْطَلَقَ أَبُو الْهَيْثَمِ إِلَى امْرَأَتِهِ فَأَخْبَرَهَا بِقَوْلِ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فَقَالَتْ امْرَأَتُهُ مَا أَنْتَ بِبَالِغٍ مَا قَالَ فِيهِ النَّبِيُّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ إِلَّا أَنْ تَعْتِقَهُ قَالَ فَهُوَ عَتِيقٌ فَقَالَ النَّبِيُّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ إِنَّ اللَّهَ لَمْ يَبْعَثْ نَبِيًّا وَلَا خَلِيفَةً إِلَّا وَلَهُ بِطَانَتَانِ بِطَانَةٌ تَأْمُرُهُ بِالْمَعْرُوفِ وَتَنْهَاهُ عَنْ الْمُنْكَرِ وَبِطَانَةٌ لَا تَأْلُوهُ خَبَالًا وَمَنْ يُوقَ بِطَانَةَ السُّوءِ فَقَدْ وُقِيَ
قَالَ أَبُو عِيسَى هَذَا حَدِيثٌ حَسَنٌ صَحِيحٌ غَرِيبٌ حَدَّثَنَا صَالِحُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ حَدَّثَنَا أَبُو عَوَانَةَ عَنْ عَبْدِ الْمَلِكِ بْنِ عُمَيْرٍ عَنْ أَبِي سَلَمَةَ بْنِ عَبْدِ الرَّحْمَنِ أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ خَرَجَ يَوْمًا وَأَبُو بَكْرٍ وَعُمَرُ فَذَكَرَ نَحْوَ هَذَا الْحَدِيثِ وَلَمْ يَذْكُرْ فِيهِ عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ وَحَدِيثُ شَيْبَانَ أَتَمُّ مِنْ حَدِيثِ أَبِي عَوَانَةَ وَأَطْوَلُ وَشَيْبَانُ ثِقَةٌ عِنْدَهُمْ صَاحِبُ كِتَابٍ وَقَدْ رُوِيَ عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ هَذَا الْحَدِيثُ مِنْ غَيْرِ هَذَا الْوَجْهِ وَرُوِيَ عَنْ ابْنِ عَبَّاسٍ أَيْضًا
حدثنا محمد بن إسمعيل حدثنا آدم بن أبي إياس حدثنا شيبان أبو معاوية حدثنا عبد الملك بن عمير عن أبي سلمة بن عبد الرحمن عن أبي هريرة قال
خرج النبي صلى الله عليه وسلم في ساعة لا يخرج فيها ولا يلقاه فيها أحد فأتاه أبو بكر فقال ما جاء بك يا أبا بكر فقال خرجت ألقى رسول الله صلى الله عليه وسلم وأنظر في وجهه والتسليم عليه فلم يلبث أن جاء عمر فقال ما جاء بك يا عمر قال الجوع يا رسول الله قال فقال رسول الله صلى الله عليه وسلم وأنا قد وجدت بعض ذلك فانطلقوا إلى منزل أبي الهيثم بن التيهان الأنصاري وكان رجلا كثير النخل والشاء ولم يكن له خدم فلم يجدوه فقالوا لامرأته أين صاحبك فقالت انطلق يستعذب لنا الماء فلم يلبثوا أن جاء أبو الهيثم بقربة يزعبها فوضعها ثم جاء يلتزم النبي صلى الله عليه وسلم ويفديه بأبيه وأمه ثم انطلق بهم إلى حديقته فبسط لهم بساطا ثم انطلق إلى نخلة فجاء بقنو فوضعه فقال النبي صلى الله عليه وسلم أفلا تنقيت لنا من رطبه فقال يا رسول الله إني أردت أن تختاروا أو قال تخيروا من رطبه وبسره فأكلوا وشربوا من ذلك الماء فقال رسول الله صلى الله عليه وسلم هذا والذي نفسي بيده من النعيم الذي تسألون عنه يوم القيامة ظل بارد ورطب طيب وماء بارد فانطلق أبو الهيثم ليصنع لهم طعاما فقال النبي صلى الله عليه وسلم لا تذبحن ذات در قال فذبح لهم عناقا أو جديا فأتاهم بها فأكلوا فقال النبي صلى الله عليه وسلم هل لك خادم قال لا قال فإذا أتانا سبي فأتنا فأتي النبي صلى الله عليه وسلم برأسين ليس معهما ثالث فأتاه أبو الهيثم فقال النبي صلى الله عليه وسلم اختر منهما فقال يا نبي الله اختر لي فقال النبي صلى الله عليه وسلم إن المستشار مؤتمن خذ هذا فإني رأيته يصلي واستوص به معروفا فانطلق أبو الهيثم إلى امرأته فأخبرها بقول رسول الله صلى الله عليه وسلم فقالت امرأته ما أنت ببالغ ما قال فيه النبي صلى الله عليه وسلم إلا أن تعتقه قال فهو عتيق فقال النبي صلى الله عليه وسلم إن الله لم يبعث نبيا ولا خليفة إلا وله بطانتان بطانة تأمره بالمعروف وتنهاه عن المنكر وبطانة لا تألوه خبالا ومن يوق بطانة السوء فقد وقي
قال أبو عيسى هذا حديث حسن صحيح غريب حدثنا صالح بن عبد الله حدثنا أبو عوانة عن عبد الملك بن عمير عن أبي سلمة بن عبد الرحمن أن رسول الله صلى الله عليه وسلم خرج يوما وأبو بكر وعمر فذكر نحو هذا الحديث ولم يذكر فيه عن أبي هريرة وحديث شيبان أتم من حديث أبي عوانة وأطول وشيبان ثقة عندهم صاحب كتاب وقد روي عن أبي هريرة هذا الحديث من غير هذا الوجه وروي عن ابن عباس أيضا
T e l a h m e n c e r i t a k a n k e p a d a k a m i [ M u h a m m a d b i n I s m a ' i l ] t e l a h m e n c e r i t a k a n k e p a d a k a m i [ A d a m b i n A b u I y a s ] t e l a h m e n c e r i t a k a n k e p a d a k a m i [ S y a i b a n A b u M u ' a w i y a h ] t e l a h m e n c e r i t a k a n k e p a d a k a m i [ ' A b d u l M a l i k b i n ' U m a i r ] d a r i [ A b u S a l a m a h b i n A b d u r R a h m a n ] d a r i [ A b u H u r a i r a h ] d i a b e r k a t a : N a b i S h a l l a l l a h u ' a l a i h i w a S a l a m k e l u a r r u m a h p a d a s a a t y a n g t i d a k b i a s a b e l i a u k e l u a r d a n t i d a k a d a s e o r a n g p u n y a n g b e r t e m u d e n g a n n y a , k e m u d i a n A b u B a k a r m e n e m u i n y a l a l u b e l i a u b e r t a n y a : " A p a y a n g m e m b u a t m u d a t a n g w a h a i A b u B a k a r ? " A b u B a k a r m e n j a w a b : A k u k e l u a r u n t u k m e n e m u i R a s u l u l l a h S h a l l a l l a h u ' a l a h i w a S a l a m d a n a k u m e l i h a t k e a r a h w a j a h b e l i a u d a n b e l i a u m e n e r i m a n y a . T i d a k l a m a k e m u d i a n d a t a n g l a h U m a r l a l u b e l i a u b e r t a n y a : " A p a y a n g m e m b u a t m u d a t a n g w a h a i ' U m a r ? " ' U m a r m e n j a w a b : K e r a n a l a p a r w a h a i R a s u l u l l a h S h a l l a l l a h u ' a l a h i w a S a l a m . R a s u l u l l a h S h a l l a l l a h u ' a l a i h i w a s a l a m b e r s a b d a : " S a y a j u g a m e r a s a k a n s e d i k i t l a p a r , m a k a p e r g i l a h k a l i a n k e r u m a h A b u l H a i t s a m b i n A t T a i h a n A l A n s h a r i , d i a a d a l a h s e o r a n g l e l a k i y a n g m e m p u n y a i b a n y a k k u r m a d a n k a m b i n g t a p i d i a t i d a k m e m p u n y a i p e l a y a n , " n a m u n m e r e k a t i d a k m e n e m u k a n n y a , m e r e k a b e r t a n y a k e p a d a i s t r i n y a : D i m a n a s u a m i m u ? i s t r i n y a m e n j a w a b : D i a s e d a n g m e n g a m b i l a i r u n t u k k a m i . T i d a k l a m a m e r e k a m e n u n g g u t i b a - t i b a d a t a n g l a h A b u l H a i t s a m d e n g a n m e m b a w a t e m p a t a i r y a n g b e r i s i a i r p e n u h l a l u d i a m e l e t a k k a n n y a , k e m u d i a n d i a d a t a n g d a n m e n d e k a p N a b i S h a l l a l l a h u ' a l a i h i w a S a l a m s a m b i l b e r s u m p a h r e l a m e n g o r b a n k a n b a p a k d a n i b u n y a d e m i b e l i a u , k e m u d i a n d i a p e r g i b e r s a m a m e r e k a m e n u j u p e r k e b u n a n n y a d a n m e n g h a m p a r k a n t i k a r u n t u k m e r e k a , l a l u d i a p e r g i m e n u j u s e b u a h p o h o n k u r m a d a n k e m b a l i d e n g a n m e m b a w a s e t a n g k a i k u r m a k e m u d i a n m e l e t a k k a n n y a , N a b i S h a l l a l l a h u ' a l a i h i w a S a l a m b e r t a n y a : " M a u k a h k a m u m e m i l i h k a n k u r m a b a s a h n y a u n t u k k a m i ? " d i a m e n j a w a b : W a h a i R a s u l u l l a h , a k u i n g i n b a g i n d a s e n d i r i y a n g m e m i l i h n y a - a t a u d i a b e r k a t a : S i l a h k a n k a l i a n p i l i h k u r m a b a s a h d a n k u r m a m u d a n y a , l a l u m e r e k a m a k a n k u r m a d a n m i n u m d a r i a i r i t u , s e t e l a h i t u R a s u l u l l a h S h a l l a l l a h u ' a l a i h i w a s a l a m b e r s a b d a : " D e m i D z a t y a n g j i w a k u a d a d i t a n g a n N y a , i n i t e r m a s u k k e n i k m a t a n y a n g a k a n d i t a n y a k a n k e p a d a k a l i a n k e l a k p a d a h a r i k i a m a t ; t e m p a t b e r t e d u h y a n g d i n g i n , k u r m a b a s a h y a n g l e z a t d a n a i r t a w a r . " A b u l H a i t s a m p e r g i u n t u k m e m b u a t k a n m a k a n a n u n t u k m e r e k a l a l u N a b i S h a l l a l l a h u ' a l a i h i w a s a l l a m b e r k a t a " J a n g a n l a h k a m u m e n y e m b e l i h h a i w a n y a n g a d a a i r s u s u n y a . A b u H u r a i r a h b e r k a t a : A b u l H a i t s a m m e n y e m b e l i h s e e k o r k a m b i n g k a c a n g b e t i n a a t a u j a n t a n ( p e r a w i r a g u a p a k a h b e t i n a a t a u j a n t a n ) u n t u k m e r e k a l a l u m e r e k a m e n y a n t a p n y a , N a b i S h a l l a l l a h u ' a l a i h i w a S a l a m b e r t a n y a : " A p a k a h k a m u p u n y a s e o r a n g p e l a y a n ? " D i a m e n j a w a b : T i d a k . A b u H u r a i r a h b e r k a t a : T i b a t i b a s e o r a n g t a w a n a n d a t a n g k e p a d a k a m i , l a l u N a b i S h a l l a l l a h u ' a l a i h i w a S a l a m d i s e r a h i d u a o r a n g b u d a k y a n g d i d a t a n g k a n o l e h A b u l H a i t s a m , N a b i S h a l l a l l a h u ' a l a i h i w a S a l a m b e r s a b d a : " P i l i h s a l a h s a t u d a r i k e d u a n y a ! " A b u l H a i t s a m b e r k a t a : W a h a i N a b i A l l a h p i l i h k a n u n t u k s a y a , " N a b i S h a l l a l l a h u ' a l a i h i w a S a l a m b e r s a b d a : " S e s u n g g u h n y a o r a n g y a n g d i m i n t a i p e n d a p a t a d a l a h o r a n g y a n g j u j u r , m a k a a m b i l l a h y a n g i n i k e r a n a s e s u n g g u h n y a a k u m e l i h a t d i a s o l a t , p e r l a k u k a n l a h d i a d e n g a n b a i k , " A b u l H a i t s a m p e r g i m e n e m u i i s t r i n y a d a n m e n c e r i t a k a n k e p a d a n y a a p a y a n g d i k a t a k a n o l e h R a s u l u l l a h S h a l l a l l a h u ' a l a h i w a S a l a m , i s t r i n y a b e r k a t a : T i d a k l a h k a m u m e n y a m p a i k a n a p a y a n g d i k a t a k a n o l e h N a b i k e c u a l i h e n d a k n y a k a m u m e m e r d e k a k a n n y a . A b u l H a i t s a m b e r k a t a : D i a m e r d e k a . N a b i S h a l l a l l a h u ' a l a i h i w a S a l a m b e r s a b d a : " S e s u n g g u h n y a A l l a h t i d a k m e n g u t u s s e o r a n g N a b i d a n t i d a k j u g a k h a l i f a h k e c u a l i m e m i l i k i d u a k u b u , s a t u k u b u y a n g m e n y u r u h n y a k e p a d a k e b a i k a n d a n m e n c e g a h n y a d a r i k e m u n k a r a n , d a n k u b u l a i n y a n g t i d a k h e n t i - h e n t i n y a ( m e n i m b u l k a n ) k e m u d h a r a t a n b a g i m u , d a n b a r a n g s i a p a y a n g d i h i n d a r k a n d a r i t e m a n y a n g j a h a t m a k a d i a t e l a h t e r j a g a . " A b u I s a b e r k a t a : h a d i t s i n i h a s a n s h a h i h g h a r i b . T e l a h m e n c e r i t a k a n k e p a d a k a m i [ S h a l i h b i n ' A b d u l l a h ] t e l a h m e n c e r i t a k a n k e p a d a k a m i [ A b u A w a n a h ] d a r i [ ' A b d u l M a l i k b i n ' U m a i r ] d a r i [ A b u S a l a m a h b i n A b d u r r a h m a n ] , p a d a s u a t u h a r i R a s u l u l l a h S h a l l a l l a h u ' a l a h i w a S a l a m , A b u B a k a r d a n U m a r k e l u a r , k e m u d i a n d i a m e n y e b u t k a n h a d i t s y a n g s e m a k n a d e n g a n h a d i t s i n i , n a m u n d a l a m i s i n y a t i d a k m e n y e b u t k a n : d a r i A b u H u r a i r a h d a n h a d i t s S y a i b a n l e b i h s e m p u r n a d a n l e b i h l e n g k a p d a r i h a d i t s A b u A w a n a h , S y a i b a n a d a l a h p e r a w i t e r p e r c a y a m e n u r u t m e r e k a d a n d i a m e m i l i k i k i t a b , h a d i t s i n i d i r i w a y a t k a n d a r i A b u H u r a i r a h d a r i j a l u r s a n a d y a n g l a i n d a n d i r i w a y a t k a n j u g a d a r i I b n u A b b a s .