Nombor hadis: (151)
Tanpa Baris
حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ الْمَلِكِ بْنِ أَبِي الشَّوَارِبِ حَدَّثَنَا أَبُو عَوَانَةَ عَنْ أَبِي بِشْرٍ عَنْ بَشِيرِ بْنِ ثَابِتٍ عَنْ حَبِيبِ بْنِ سَالِمٍ عَنْ النُّعْمَانِ بْنِ بَشِيرٍ قَالَ
أَنَا أَعْلَمُ النَّاسِ بِوَقْتِ هَذِهِ الصَّلَاةِ كَانَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يُصَلِّيهَا لِسُقُوطِ الْقَمَرِ لِثَالِثَةٍ
حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرٍ مُحَمَّدُ بْنُ أَبَانَ حَدَّثَنَا عَبْدُ الرَّحْمَنِ بْنُ مَهْدِيٍّ عَنْ أَبِي عَوَانَةَ بِهَذَا الْإِسْنَادِ نَحْوَهُ قَالَ أَبُو عِيسَى رَوَى هَذَا الْحَدِيثَ هُشَيْمٌ عَنْ أَبِي بِشْرٍ عَنْ حَبِيبِ بْنِ سَالِمٍ عَنْ النُّعْمَانِ بْنِ بَشِيرٍ وَلَمْ يَذْكُرْ فِيهِ هُشَيْمٌ عَنْ بَشِيرِ بْنِ ثَابِتٍ وَحَدِيثُ أَبِي عَوَانَةَ أَصَحُّ عِنْدَنَا لِأَنَّ يَزِيدَ بْنَ هَارُونَ رَوَى عَنْ شُعْبَةَ عَنْ أَبِي بِشْرٍ نَحْوَ رِوَايَةِ أَبِي عَوَانَةَ
حدثنا محمد بن عبد الملك بن أبي الشوارب حدثنا أبو عوانة عن أبي بشر عن بشير بن ثابت عن حبيب بن سالم عن النعمان بن بشير قال
أنا أعلم الناس بوقت هذه الصلاة كان رسول الله صلى الله عليه وسلم يصليها لسقوط القمر لثالثة
حدثنا أبو بكر محمد بن أبان حدثنا عبد الرحمن بن مهدي عن أبي عوانة بهذا الإسناد نحوه قال أبو عيسى روى هذا الحديث هشيم عن أبي بشر عن حبيب بن سالم عن النعمان بن بشير ولم يذكر فيه هشيم عن بشير بن ثابت وحديث أبي عوانة أصح عندنا لأن يزيد بن هارون روى عن شعبة عن أبي بشر نحو رواية أبي عوانة
t e l a h m e n c e r i t a k a n k e p a d a k a m i [ M u h a m m a d b i n A b d u l M a l i k b i n A b u A s y S y a w a r i b ] b e r k a t a ; t e l a h m e n c e r i t a k a n k e p a d a k a m i [ A b u A w a n a h ] d a r i [ A b u B i s y r ] d a r i [ B a s y i r b i n T s a b i t ] d a r i [ H a b i b b i n S a l i m ] d a r i [ A n N u ' m a n b i n B a s y i r ] i a b e r k a t a ; " A k u a d a l a h o r a n g y a n g p a l i n g t a h u t e n t a n g w a k t u s o l a t i n i , R a s u l u l l a h S A W m e l a k s a n a k a n s o l a t t e r s e b u t k e t i k a r e m b u l a n t e l a h t e r b e n a m d i m a l a m k e t i g a . " T e l a h m e n c e r i t a k a n k e p a d a k a m i [ A b u B a k r M u h a m m a d b i n A b a n ] b e r k a t a ; t e l a h m e n c e r i t a k a n k e p a d a k a m i [ A b d u r r a h m a n b i n M a h d i ] d a r i [ A b u A w a n a h ] d e n g a n s a n a d i n i s e p e r t i d a l a m h a d i t s t e r s e b u t . A b u I s a b e r k a t a ; " [ H u s y a i m ] t e l a h m e r i w a y a t k a n m e r i w a y a t k a n h a d i t s i n i d a r i [ A b u B i s y r ] d a r i [ H a b i b b i n S a l i m ] d a r i [ A n N u ' m a n b i n B a s y i r ] . N a m u n H u s y a i m t i d a k m e n y e b u t k a n d a l a m r i w a y a t t e r s e b u t n a m a B a s y i r b i n T s a b i t . D a n h a d i t s A b u A w a n a h m e n u r u t k a m i l e b i h s h a h i h , s e b a b [ Y a z i d b i n H a r u n ] m e r i w a y a t k a n d a r i [ S y u ' b a h ] d a r i [ A b u B i s y r ] s e p e r t i r i w a y a t A b u A w a n a h . "