Nombor hadis: (934)
Tanpa Baris
أَخْبَرَنَا عِمْرَانُ بْنُ مُوسَى قَالَ حَدَّثَنَا يَزِيدُ بْنُ زُرَيْعٍ قَالَ حَدَّثَنَا شُعْبَةُ عَنْ مَنْصُورٍ عَنْ أَبِي وَائِلٍ عَنْ عَبْدِ اللَّهِ
عَنْ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ بِئْسَمَا لِأَحَدِهِمْ أَنْ يَقُولَ نَسِيتُ آيَةَ كَيْتَ وَكَيْتَ بَلْ هُوَ نُسِّيَ اسْتَذْكِرُوا الْقُرْآنَ فَإِنَّهُ أَسْرَعُ تَفَصِّيًا مِنْ صُدُورِ الرِّجَالِ مِنْ النَّعَمِ مِنْ عُقُلِهِ
أخبرنا عمران بن موسى قال حدثنا يزيد بن زريع قال حدثنا شعبة عن منصور عن أبي وائل عن عبد الله
عن النبي صلى الله عليه وسلم قال بئسما لأحدهم أن يقول نسيت آية كيت وكيت بل هو نسي استذكروا القرآن فإنه أسرع تفصيا من صدور الرجال من النعم من عقله
T e l a h m e n g a b a r k a n k e p a d a k a m i [ I m r a n b i n M u s a ] d i a b e r k a t a ; T e l a h m e n c e r i t a k a n k e p a d a k a m i [ Y a z i d b i n Z u r a ' i ] d i a b e r k a t a ; T e l a h m e n c e r i t a k a n k e p a d a k a m i [ S y u ' b a h ] d a r i [ M a n s h u r ] d a r i [ A b u W a ' i l ] d a r i [ A b d u l l a h ] d a r i N a b i S h a l l a l l a h u ' a l a i h i w a s a l l a m , b e l i a u b e r s a b d a : " A l a n g k a h b u r u k n y a s e o r a n g d a r i m e r e k a y a n g b e r k a t a , ' A k u l u p a a y a t i n i d a n i t u ' . B a h k a n m e l u p a k a n n y a . J a g a l a h A l Q u r ' a n d a n s e s u n g g u h n y a A l Q u r ' a n l e b i h c e p a t l e p a s n y a ( l u p a ) d a r i d a d a m a n u s i a d i b a n d i n g k a n , d e n g a n u n t a y a n g l e p a s d a r i i k a t a n n y a . "