Nombor hadis: (883)
Tanpa Baris
أَخْبَرَنَا إِسْمَعِيلُ بْنُ مَسْعُودٍ قَالَ حَدَّثَنَا خَالِدٌ عَنْ شُعْبَةَ قَالَ أَخْبَرَنِي مَيْسَرَةُ بْنُ حَبِيبٍ قَالَ سَمِعْتُ الْمِنْهَالَ بْنَ عَمْرٍو يُحَدِّثُ عَنْ أَبِي عُبَيْدَةَ عَنْ عَبْدِ اللَّهِ
أَنَّهُ رَأَى رَجُلًا يُصَلِّي قَدْ صَفَّ بَيْنَ قَدَمَيْهِ فَقَالَ أَخْطَأَ السُّنَّةَ وَلَوْ رَاوَحَ بَيْنَهُمَا كَانَ أَعْجَبَ إِلَيَّ
أخبرنا إسمعيل بن مسعود قال حدثنا خالد عن شعبة قال أخبرني ميسرة بن حبيب قال سمعت المنهال بن عمرو يحدث عن أبي عبيدة عن عبد الله
أنه رأى رجلا يصلي قد صف بين قدميه فقال أخطأ السنة ولو راوح بينهما كان أعجب إلي
T e l a h m e n g a b a r k a n k e p a d a k a m i [ I s m a ' i l b i n M a s ' u d ] d i a b e r k a t a ; t e l a h m e n c e r i t a k a n k e p a d a k a m i [ K h a l i d ] d a r i [ S y u ' b a h ] d i a b e r k a t a ; t e l a h m e n g a b a r k a n k e p a d a k u [ M a i s a r a h b i n H a b i b ] d i a b e r k a t a ; A k u m e n d e n g a r [ A l M i n h a l b i n ' A m r ] m e n c e r i t a k a n d a r i [ A b u ' U b a i d a h ] d a r i [ A b d u l l a h ] b a h w a s a n y a i a m e l i h a t s e o r a n g l e l a k i s e d a n g s o l a t d e n g a n m e r a p a t k a n k e d u a t e l a p a k k a k i n y a . L a l u i a b e r k a t a ; ' D i a t e l a h m e n y e l i s i h i s u n n a h , s e a n d a i n y a d i a m e m i s a h k a n k e d u a n y a , i t u l e b i h a k u s u k a i . '