Nombor hadis: (866)
Tanpa Baris
أَخْبَرَنَا عَمْرُو بْنُ مَنْصُورٍ قَالَ حَدَّثَنَا عَلِيُّ بْنُ عَيَّاشٍ قَالَ حَدَّثَنَا شُعَيْبٌ عَنْ الزُّهْرِيِّ قَالَ حَدَّثَنِي سَالِمٌ ح و أَخْبَرَنِي أَحْمَدُ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ الْمُغِيرَةِ قَالَ حَدَّثَنَا عُثْمَانُ هُوَ ابْنُ سَعِيدٍ عَنْ شُعَيْبٍ عَنْ مُحَمَّدٍ وَهُوَ الزُّهْرِيُّ قَالَ أَخْبَرَنِي سَالِمُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عُمَرَ عَنْ ابْنِ عُمَرَ قَالَ
رَأَيْتُ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ إِذَا افْتَتَحَ التَّكْبِيرَ فِي الصَّلَاةِ رَفَعَ يَدَيْهِ حِينَ يُكَبِّرُ حَتَّى يَجْعَلَهُمَا حَذْوَ مَنْكِبَيْهِ وَإِذَا كَبَّرَ لِلرُّكُوعِ فَعَلَ مِثْلَ ذَلِكَ ثُمَّ إِذَا قَالَ سَمِعَ اللَّهُ لِمَنْ حَمِدَهُ فَعَلَ مِثْلَ ذَلِكَ وَقَالَ رَبَّنَا وَلَكَ الْحَمْدُ وَلَا يَفْعَلُ ذَلِكَ حِينَ يَسْجُدُ وَلَا حِينَ يَرْفَعُ رَأْسَهُ مِنْ السُّجُودِ
أخبرنا عمرو بن منصور قال حدثنا علي بن عياش قال حدثنا شعيب عن الزهري قال حدثني سالم ح و أخبرني أحمد بن محمد بن المغيرة قال حدثنا عثمان هو ابن سعيد عن شعيب عن محمد وهو الزهري قال أخبرني سالم بن عبد الله بن عمر عن ابن عمر قال
رأيت رسول الله صلى الله عليه وسلم إذا افتتح التكبير في الصلاة رفع يديه حين يكبر حتى يجعلهما حذو منكبيه وإذا كبر للركوع فعل مثل ذلك ثم إذا قال سمع الله لمن حمده فعل مثل ذلك وقال ربنا ولك الحمد ولا يفعل ذلك حين يسجد ولا حين يرفع رأسه من السجود
T e l a h m e n g a b a r k a n k e p a d a k a m i [ ' A m r b i n M a n s h u r ] d i a b e r k a t a ; t e l a h m e n c e r i t a k a n k e p a d a k a m i [ ' A l i b i n ' A y y a s y ] d i a b e r k a t a ; t e l a h m e n c e r i t a k a n k e p a d a k a m i [ S y u ' a i b ] d a r i [ A z Z u h r i ] d i a b e r k a t a ; t e l a h m e n c e r i t a k a n k e p a d a k u [ S a l i m ] - d a n l e w a t j a l u r p e r i w a y a t a n l a i n - d a n t e l a h m e n g a b a r k a n k e p a d a k u [ A h m a d b i n M u h a m m a d b i n A l M u g h i r a h ] d i a b e r k a t a ; t e l a h m e n c e r i t a k a n k e p a d a k a m i [ ' U t s m a n b i n S a ' i d ] d a r i [ S y u ' a i b ] d a r i [ M u h a m m a d A z Z u h r i ] d i a b e r k a t a ; t e l a h m e n g a b a r k a n k e p a d a k u [ S a l i m b i n A b d u l l a h b i n ' U m a r ] d a r i [ I b n u ' U m a r ] d i a b e r k a t a ; " A k u m e l i h a t R a s u l u l l a h S h a l l a l l a h u ' a l a i h i w a s a l l a m j i k a m e m u l a i t a k b i r d a l a m s o l a t m a k a b e l i a u m e n g a n g k a t k e d u a t a n g a n n y a s a m p a i l u r u s d e n g a n p u n d a k n y a . B e l i a u j u g a m e l a k u k a n h a l t e r s e b u t s a a t t a k b i r u n t u k r u k u ' d a n s a a t m e n g a n g k a t k e p a l a d a r i r u k u " s a m b i l m e n g u c a p k a n ' S a m i ' a l l a h u l i m a n h a m i d a h ( A l l a h M a h a M e n d e n g a r s i a p a y a n g m e m u j i - N y a ) ' , l a l u m e n g u c a p k a n ' R a b b a n a i a k a l h a m d u ( W a h a i T u h a n k a m i , u n t u k - M u s e g a l a p u j i a n ) ' . B e l i a u S h a l l a l l a h u ' a l a i h i w a s a l l a m t i d a k m e l a k u k a n n y a s a a t s u j u d d a n t i d a k p u l a s a a t m e n g a n g k a t k e p a l a n y a d a r i s u j u d . "