Nombor hadis: (864)
Tanpa Baris
أَخْبَرَنَا إِسْمَعِيلُ بْنُ مَسْعُودٍ قَالَ حَدَّثَنَا يَزِيدُ بْنُ زُرَيْعٍ قَالَ حَدَّثَنَا شُعْبَةُ عَنْ أَبِي إِسْحَقَ عَنْ عَاصِمِ بْنِ ضَمْرَةَ قَالَ
سَأَلْنَا عَلِيًّا عَنْ صَلَاةِ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ أَيُّكُمْ يُطِيقُ ذَلِكَ قُلْنَا إِنْ لَمْ نُطِقْهُ سَمِعْنَا قَالَ كَانَ إِذَا كَانَتْ الشَّمْسُ مِنْ هَا هُنَا كَهَيْئَتِهَا مِنْ هَا هُنَا عِنْدَ الْعَصْرِ صَلَّى رَكْعَتَيْنِ فَإِذَا كَانَتْ مِنْ هَا هُنَا كَهَيْئَتِهَا مِنْ هَا هُنَا عِنْدَ الظُّهْرِ صَلَّى أَرْبَعًا وَيُصَلِّي قَبْلَ الظُّهْرِ أَرْبَعًا وَبَعْدَهَا ثِنْتَيْنِ وَيُصَلِّي قَبْلَ الْعَصْرِ أَرْبَعًا يَفْصِلُ بَيْنَ كُلِّ رَكْعَتَيْنِ بِتَسْلِيمٍ عَلَى الْمَلَائِكَةِ الْمُقَرَّبِينَ وَالنَّبِيِّينَ وَمَنْ تَبِعَهُمْ مِنْ الْمُؤْمِنِينَ وَالْمُسْلِمِينَ
أخبرنا إسمعيل بن مسعود قال حدثنا يزيد بن زريع قال حدثنا شعبة عن أبي إسحق عن عاصم بن ضمرة قال
سألنا عليا عن صلاة رسول الله صلى الله عليه وسلم قال أيكم يطيق ذلك قلنا إن لم نطقه سمعنا قال كان إذا كانت الشمس من ها هنا كهيئتها من ها هنا عند العصر صلى ركعتين فإذا كانت من ها هنا كهيئتها من ها هنا عند الظهر صلى أربعا ويصلي قبل الظهر أربعا وبعدها ثنتين ويصلي قبل العصر أربعا يفصل بين كل ركعتين بتسليم على الملائكة المقربين والنبيين ومن تبعهم من المؤمنين والمسلمين
T e l a h m e n g a b a r k a n k e p a d a k a m i [ I s m a ' i l b i n M a s ' u d ] d i a b e r k a t a ; t e l a h m e n c e r i t a k a n k e p a d a k a m i [ Y a z i d b i n Z u r a i ' ] d i a b e r k a t a ; T e l a h m e n c e r i t a k a n k e p a d a k a m i [ S y u ' b a h ] d a r i [ A b u I s h a q ] d a r i [ ' A s h i m b i n D h a m r a h ] d i a b e r k a t a ; " K a m i b e r t a n y a k e p a d a A l i t e n t a n g s o l a t n y a R a s u l u l l a h S h a l l a l l a h u ' a l a i h i w a s a l l a m l a l u [ A l i ] b e r k a t a ; ' S i a p a k a h d i a n t a r a k a l i a n y a n g m a m p u m e n g e r j a k a n n y a ? ' K a m i m e n j a w a b ; ' J i k a k a m i t i d a k m a m p u , m a k a k a m i t e l a h m e n d e n g a r n y a ' . i a p u n b e r k a t a ; ' B i l a m a t a h a r i a d a d i s i n i s e p e r t i k e a d a a n n y a s a a t d i s i n i - y a k n i s a a t w a k t u A s h a r - m a k a b e l i a u S h a l l a l l a h u ' a l a i h i w a s a l l a m m e n g e r j a k a n s o l a t d u a r a k a a t . B i l a m a t a h a r i a d a d i s i n i s e p e r t i k e a d a a n n y a s a a t d i s i n i - y a k n i s a a t w a k t u Z h u h u r - m a k a b e l i a u S h a l l a l l a h u ' a l a i h i w a s a l l a m s o l a t e m p a t r a k a a t , d a n s o l a t d u a r a k a a t s e t e l a h n y a . B e l i a u j u g a s o l a t e m p a t r a k a a t s e b e l u m A s h a r d e n g a n m e m i s a h k a n t i a p d u a r a k a a t d e n g a n s a l a m . S a l a m t e r s e b u t d i t u j u k a n u n t u k p a r a m a l a i k a t y a n g d e k a t ( d e n g a n A l l a h ) , p a r a N a b i , s e r t a o r a n g - o r a n g y a n g m e n g i k u t i m e r e k a d a r i k a u m M u k m i n i n d a n M u s l i m i n . "