Nombor hadis: (834)
Tanpa Baris
أَخْبَرَنَا إِسْمَعِيلُ بْنُ مَسْعُودٍ قَالَ حَدَّثَنَا خَالِدُ بْنُ الْحَارِثِ عَنْ شُعْبَةَ عَنْ أَبِي إِسْحَقَ أَنَّهُ أَخْبَرَهُمْ عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ أَبِي بَصِيرٍ عَنْ أَبِيهِ قَالَ شُعْبَةُ وَقَالَ أَبُو إِسْحَقَ وَقَدْ سَمِعْتُهُ مِنْهُ وَمِنْ أَبِيهِ قَالَ سَمِعْتُ أُبَيَّ بْنَ كَعْبٍ يَقُولُ
صَلَّى رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يَوْمًا صَلَاةَ الصُّبْحِ فَقَالَ أَشَهِدَ فُلَانٌ الصَّلَاةَ قَالُوا لَا قَالَ فَفُلَانٌ قَالُوا لَا قَالَ إِنَّ هَاتَيْنِ الصَّلَاتَيْنِ مِنْ أَثْقَلِ الصَّلَاةِ عَلَى الْمُنَافِقِينَ وَلَوْ يَعْلَمُونَ مَا فِيهِمَا لَأَتَوْهُمَا وَلَوْ حَبْوًا وَالصَّفُّ الْأَوَّلُ عَلَى مِثْلِ صَفِّ الْمَلَائِكَةِ وَلَوْ تَعْلَمُونَ فَضِيلَتَهُ لَابْتَدَرْتُمُوهُ وَصَلَاةُ الرَّجُلِ مَعَ الرَّجُلِ أَزْكَى مِنْ صَلَاتِهِ وَحْدَهُ وَصَلَاةُ الرَّجُلِ مَعَ الرَّجُلَيْنِ أَزْكَى مِنْ صَلَاتِهِ مَعَ الرَّجُلِ وَمَا كَانُوا أَكْثَرَ فَهُوَ أَحَبُّ إِلَى اللَّهِ عَزَّ وَجَلَّ
أخبرنا إسمعيل بن مسعود قال حدثنا خالد بن الحارث عن شعبة عن أبي إسحق أنه أخبرهم عن عبد الله بن أبي بصير عن أبيه قال شعبة وقال أبو إسحق وقد سمعته منه ومن أبيه قال سمعت أبي بن كعب يقول
صلى رسول الله صلى الله عليه وسلم يوما صلاة الصبح فقال أشهد فلان الصلاة قالوا لا قال ففلان قالوا لا قال إن هاتين الصلاتين من أثقل الصلاة على المنافقين ولو يعلمون ما فيهما لأتوهما ولو حبوا والصف الأول على مثل صف الملائكة ولو تعلمون فضيلته لابتدرتموه وصلاة الرجل مع الرجل أزكى من صلاته وحده وصلاة الرجل مع الرجلين أزكى من صلاته مع الرجل وما كانوا أكثر فهو أحب إلى الله عز وجل
T e l a h m e n g a b a r k a n k e p a d a k a m i [ I s m a ' i l b i n M a s ' u d ] d i a b e r k a t a ; t e l a h m e n c e r i t a k a n k e p a d a k a m i [ K h a l i d b i n A l H a r i t s ] d a r i [ S y u ' b a h ] d a r i [ A b u I s h a q ] b a h w a s a n y a i a m e n g a b a r k a n k e p a d a m e r e k a , d a r i [ A b d u l l a h b i n A b u B a s h i r ] d a r i [ b a p a k n y a ] , [ S y u ' b a h ] b e r k a t a ; d a n b e r k a t a [ A b u I s h a q ] d a n a k u t e l a h m e n d e n g a r n y a d a r i n y a d a r i [ B a p a k n y a ] , d i a b e r k a t a ; a k u m e n d e n g a r [ U b a y b i n K a ' b ] b e r k a t a ; " S u a t u h a r i R a s u l u l l a h S h a l l a l l a h u ' a l a i h i w a s a l l a m m e n g e r j a k a n s o l a t S u b u h , l a n t a s b e l i a u b e r s a b d a , A p a k a h k a m u m e l i h a t F u l a n i k u t s o l a t b e r j a m a a h ? ' P a r a s a h a b a t m e n j a w a b , ' T i d a k ' . R a s u l u l l a h S h a l l a l l a h u ' a l a i h i w a s a l l a m b e r t a n y a l a g i , ' A p a k a h s i F u l a n ( o r a n g l a i n l a g i ) i k u t s o l a t b e r j a m a a h ? ' S a h a b a t m e n j a w a b , T i d a k , B e l i a u S h a l l a l l a h u ' a l a i h i w a s a l l a m l a l u b e r s a b d a : ' D u a s o l a t i n i s a n g a t b e r a t b a g i o r a n g m u n a f i q . A n d a i k a n m e r e k a m e n g e t a h u i ( p a h a l a ) n y a , m e r e k a p a s t i m e n d a t a n g i n y a , w a l a u d e n g a n m e r a n g k a k . B a r i s a n p e r t a m a l a k s a n a b a r i s a n p a r a m a l a i k a t , s e a n d a i n y a m e r e k a m e n g e t a h u i k e u t a m a a n n y a m e r e k a p a s t i b e r s e g e r a m e n u j u b a r i s a n p e r t a m a . S o l a t n y a s e s e o r a n g b e r s a m a o r a n g l a i n l e b i h u t a m a b a g i n y a d a r i p a d a s o l a t s e n d i r i a n , d a n s o l a t s e s e o r a n g b e r s a m a d u a o r a n g l e b i h u t a m a d a r i p a d a s o l a t b e r s a m a s a t u o r a n g . K a l a u m e r e k a b e r t a m b a h b a n y a k . A l l a h A z z a w a J a l l a l e b i h m e n c i n t a i n y a ' . "