Nombor hadis: (788)
Tanpa Baris
أَخْبَرَنَا مَحْمُودُ بْنُ غَيْلَانَ قَالَ حَدَّثَنِي أَبُو دَاوُدَ قَالَ أَنْبَأَنَا شُعْبَةُ عَنْ مُوسَى بْنِ أَبِي عَائِشَةَ قَالَ سَمِعْتُ عُبَيْدَ اللَّهِ بْنَ عَبْدِ اللَّهِ يُحَدِّثُ عَنْ عَائِشَةَ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهَا
أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ أَمَرَ أَبَا بَكْرٍ أَنْ يُصَلِّيَ بِالنَّاسِ قَالَتْ وَكَانَ النَّبِيُّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ بَيْنَ يَدَيْ أَبِي بَكْرٍ فَصَلَّى قَاعِدًا وَأَبُو بَكْرٍ يُصَلِّي بِالنَّاسِ وَالنَّاسُ خَلْفَ أَبِي بَكْرٍ
أخبرنا محمود بن غيلان قال حدثني أبو داود قال أنبأنا شعبة عن موسى بن أبي عائشة قال سمعت عبيد الله بن عبد الله يحدث عن عائشة رضي الله عنها
أن رسول الله صلى الله عليه وسلم أمر أبا بكر أن يصلي بالناس قالت وكان النبي صلى الله عليه وسلم بين يدي أبي بكر فصلى قاعدا وأبو بكر يصلي بالناس والناس خلف أبي بكر
T e l a h m e n g k a b a r k a n k e p a d a k a m i [ M a h m u d b i n G h a i l a n ] d i a b e r k a t a ; t e l a h m e n c e r i t a k a n k e p a d a k u [ A b u D a w u d ] d i a b e r k a t a ; t e l a h m e m b e r i t a k a n k e p a d a k a m i [ S y u ' b a h ] d a r i [ M u s a b i n A b u ' A i s y a h ] d i a b e r k a t a ; a k u m e n d e n g a r [ ' U b a i d u l l a h b i n A b d u l l a h ] m e n c e r i t a k a n d a r i [ ' A i s y a h ] R a d l i y a l l a h u ' a n h a , b a h w a R a s u l u l l a h S h a l l a l l a h u ' a l a i h i w a s a l l a m m e n y u r u h A b u B a k a r s o l a t m e n g i m a m i o r a n g - o r a n g ( s a h a b a t ) . A i s y a h l a l u b e r k a t a ; " N a b i S h a l l a l l a h u ' a l a i h i w a s a l l a m p e r n a h s o l a t s a m b i l d u d u k d i d e p a n A b u B a k a r , s e d a n g k a n A b u B a k a r s o l a t b e r s a m a o r a n g - o r a n g , d a n m e r e k a s o l a t d i b e l a k a n g A b u B a k a r . "