Nombor hadis: (738)
Tanpa Baris
أَخْبَرَنَا الْعَبَّاسُ بْنُ مُحَمَّدٍ الدُّورِيُّ قَالَ حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ يَزِيدَ قَالَ حَدَّثَنَا حَيْوَةُ بْنُ شُرَيْحٍ عَنْ أَبِي الْأَسْوَدِ عَنْ عُرْوَةَ عَنْ عَائِشَةَ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهَا قَالَتْ
سُئِلَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فِي غَزْوَةِ تَبُوكَ عَنْ سُتْرَةِ الْمُصَلِّي فَقَالَ مِثْلُ مُؤْخِرَةِ الرَّحْلِ
أخبرنا العباس بن محمد الدوري قال حدثنا عبد الله بن يزيد قال حدثنا حيوة بن شريح عن أبي الأسود عن عروة عن عائشة رضي الله عنها قالت
سئل رسول الله صلى الله عليه وسلم في غزوة تبوك عن سترة المصلي فقال مثل مؤخرة الرحل
T e l a h m e n g a b a r k a n k e p a d a k a m i [ A l ' A b b a s b i n M u h a m m a d A b d u l l a h - D u r i y ] d i a b e r k a t a ; t e l a h m e n c e r i t a k a n k e p a d a k a m i [ A b d u l l a h b i n Y a z i d ] d i a b e r k a t a ; t e l a h m e n c e r i t a k a n k e p a d a k a m i [ H a i w a h b i n S y u r a i h ] d a r i [ A b u l A s w a d ] d a r i [ ' U r w a h ] d a r i [ ' A i s y a h R a d l i y a l l a h u ' a n h a ] , d i a b e r k a t a , ' R a s u l u l l a h S h a l l a l l a h u ' a l a i h i w a s a l l a m p e r n a h d i t a n y a s a a t p e r a n g T a b u k t e n t a n g s u t r a h ( p e m b a t a s ) b a g i o r a n g y a n g s e d a n g s o l a t , l a l u b e l i a u S h a l l a l l a h u ' a l a i h i w a s a l l a m m e n j a w a b , ` S e p e r t i k a y u y a n g d i j a d i k a n s a n d a r a n d i b e l a k a n g p e l a n a ' . "