Nombor hadis: (729)
Tanpa Baris
أَخْبَرَنَا سَعِيدُ بْنُ يَحْيَى بْنِ سَعِيدٍ الْأُمَوِيُّ قَالَ حَدَّثَنَا أَبِي قَالَ حَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ سَعِيدٍ عَنْ إِسْحَقَ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ أَبِي طَلْحَةَ عَنْ أَنَسِ بْنِ مَالِكٍ
أَنَّ أُمَّ سُلَيْمٍ سَأَلَتْ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ أَنْ يَأْتِيَهَا فَيُصَلِّيَ فِي بَيْتِهَا فَتَتَّخِذَهُ مُصَلًّى فَأَتَاهَا فَعَمِدَتْ إِلَى حَصِيرٍ فَنَضَحَتْهُ بِمَاءٍ فَصَلَّى عَلَيْهِ وَصَلَّوْا مَعَهُ
أخبرنا سعيد بن يحيى بن سعيد الأموي قال حدثنا أبي قال حدثنا يحيى بن سعيد عن إسحق بن عبد الله بن أبي طلحة عن أنس بن مالك
أن أم سليم سألت رسول الله صلى الله عليه وسلم أن يأتيها فيصلي في بيتها فتتخذه مصلى فأتاها فعمدت إلى حصير فنضحته بماء فصلى عليه وصلوا معه
T e l a h m e n g a b a r k a n k e p a d a k a m i [ S a ' i d b i n Y a h y a b i n S a ' i d A l U m a w i ] d i a b e r k a t a ; [ b a p a k k u ] t e l a h m e n c e r i t a k a n k e p a d a k a m i , d i a b e r k a t a ; t e l a h m e n c e r i t a k a n k e p a d a k a m i [ Y a h y a b i n S a ' i d ] d a r i [ I s h a q b i n A b d u l l a h b i n A b u T h a l h a h ] d a r i [ A n a s b i n M a l i k ] b a h w a s a n y a U m m u S u l a i m p e r n a h m e m i n t a R a s u l u l l a h S h a l l a l l a h u ' a l a i h i w a s a l l a m u n t u k d a t a n g k e p a d a n y a d a n s o l a t d i r u m a h n y a , m a k a d i a m e n y i a p k a n t e m p a t s o l a t u n t u k R a s u l u l l a h S h a l l a l l a h u ' a l a i h i w a s a l l a m . L a l u R a s u l u l l a h d a t a n g k e p a d a U m m u S u l a i m , d a n U m m u S u l a i m s e g e r a m e n u j u t i k a r , l a l u m e n y i r a m n y a d e n g a n a i r , m a k a b e l i a u s o l a t d i a t a s n y a d a n m e r e k a ( k e l u a r g a U m m u S u l a i m ) s o l a t b e r s a m a n y a .