Nombor hadis: (720)
Tanpa Baris
أَخْبَرَنَا إِسْحَقُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ قَالَ حَدَّثَنَا عَائِذُ بْنُ حَبِيبٍ قَالَ حَدَّثَنَا حُمَيْدٌ الطَّوِيلُ عَنْ أَنَسِ بْنِ مَالِكٍ قَالَ
رَأَى رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ نُخَامَةً فِي قِبْلَةِ الْمَسْجِدِ فَغَضِبَ حَتَّى احْمَرَّ وَجْهُهُ فَقَامَتْ امْرَأَةٌ مِنْ الْأَنْصَارِ فَحَكَّتْهَا وَجَعَلَتْ مَكَانَهَا خَلُوقًا فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ مَا أَحْسَنَ هَذَا
أخبرنا إسحق بن إبراهيم قال حدثنا عائذ بن حبيب قال حدثنا حميد الطويل عن أنس بن مالك قال
رأى رسول الله صلى الله عليه وسلم نخامة في قبلة المسجد فغضب حتى احمر وجهه فقامت امرأة من الأنصار فحكتها وجعلت مكانها خلوقا فقال رسول الله صلى الله عليه وسلم ما أحسن هذا
T e l a h m e n g a b a r k a n k e p a d a k a m i [ I s h a q b i n I b r a h i m ] d i a b e r k a t a ; t e l a h m e n c e r i t a k a n k e p a d a k a m i [ ' A i d z b i n H a b i b ] d i a b e r k a t a ; t e l a h m e n c e r i t a k a n k e p a d a k a m i [ H u m a i d A t - T h a w i l ] d a r i [ A n a s b i n M a l i k ] d i a b e r k a t a ; " R a s u l u l l a h S h a l l a l l a h u ' a l a i h i w a s a l l a m m e l i h a t d a h a k d i a r a h k i b l a t m a s j i d , m a k a b e l i a u m a r a h h i n g g a m e m e r a h w a j a h n y a , k e m u d i a n a d a s e o r a n g p e r e m p u a n A n s h a r y a n g b a n g k i t u n t u k m e n g g o s o k n y a d a n m e m b e r i w a n g i - w a n g i a n d i b e k a s t e m p a t l u d a h t a d i . R a s u l u l l a h S h a l l a l l a h u ' a l a i h i w a s a l l a m l a l u b e r s a b d a . ' A l a n g k a h b a i k n y a i n i ' . "