Nombor hadis: (709)
Tanpa Baris
أَخْبَرَنَا قُتَيْبَةُ قَالَ حَدَّثَنَا سُفْيَانُ عَنْ الزُّهْرِيِّ عَنْ سَعِيدِ بْنِ الْمُسَيَّبِ قَالَ
مَرَّ عُمَرُ بِحَسَّانَ بْنِ ثَابِتٍ وَهُوَ يُنْشِدُ فِي الْمَسْجِدِ فَلَحَظَ إِلَيْهِ فَقَالَ قَدْ أَنْشَدْتُ وَفِيهِ مَنْ هُوَ خَيْرٌ مِنْكَ ثُمَّ الْتَفَتَ إِلَى أَبِي هُرَيْرَةَ فَقَالَ أَسَمِعْتَ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يَقُولُ أَجِبْ عَنِّي اللَّهُمَّ أَيِّدْهُ بِرُوحِ الْقُدُسِ قَالَ اللَّهُمَّ نَعَمْ
أخبرنا قتيبة قال حدثنا سفيان عن الزهري عن سعيد بن المسيب قال
مر عمر بحسان بن ثابت وهو ينشد في المسجد فلحظ إليه فقال قد أنشدت وفيه من هو خير منك ثم التفت إلى أبي هريرة فقال أسمعت رسول الله صلى الله عليه وسلم يقول أجب عني اللهم أيده بروح القدس قال اللهم نعم
T e l a h m e n g a b a r k a n k e p a d a k a m i [ Q u t a i b a h ] d i a b e r k a t a ; t e l a h m e n c e r i t a k a n k e p a d a k a m i [ S u f y a n ] d a r i [ A z Z u h r i ] d a r i [ S a ' i d b i n A l M u s a y y a b ] d i a b e r k a t a ; " U m a r p e r n a h m e l e w a t i H a s a n b i n T s a b i t y a n g s e d a n g m e m b a c a s y a i r d i d a l a m m a s j i d , m a k a U m a r m e m p e r i n g a t k a n n y a . [ H a s a n ] b e r k a t a , A k u p e r n a h p e r n a h m e m b a c a s y a i r d a l a m m a s j i d p a d a h a l o r a n g y a n g l e b i h b a i k d a r i p a d a k a m u ( m a k s u d n y a N a b i S A W ) b e r a d a d i d a l a m m a s j i d t e r s e b u t . K e m u d i a n d i a m e n o l e h k e p a d a [ A b u H u r a i r a h ] s a m b i l b e r k a t a , ' A p a k a h e n g k a u m e n d e n g a r R a s u l u l l a h S h a l l a l l a h u ' a l a i h i w a s a l l a m m e m o h o n Y a A l l a h , k a b u l k a n l a h u n t u k k u , k u a t k a n l a h i a d e n g a n R u h u l Q u d u s ( J i b r i l ) . M a k a H a s a n m e n j a w a b , ' Y a A l l a h , b e n a r ' .