Nombor hadis: (659)
Tanpa Baris
أَخْبَرَنَا إِسْحَقُ بْنُ مَنْصُورٍ قَالَ أَنْبَأَنَا عَبْدُ الرَّحْمَنِ عَنْ شُعْبَةَ عَنْ الْحَكَمِ عَنْ ابْنِ أَبِي لَيْلَى عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ رُبَيِّعَةَ
أَنَّهُ كَانَ مَعَ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فِي سَفَرٍ فَسَمِعَ صَوْتَ رَجُلٍ يُؤَذِّنُ فَقَالَ مِثْلَ قَوْلِهِ ثُمَّ قَالَ إِنَّ هَذَا لَرَاعِي غَنَمٍ أَوْ عَازِبٌ عَنْ أَهْلِهِ فَنَظَرُوا فَإِذَا هُوَ رَاعِي غَنَمٍ
أخبرنا إسحق بن منصور قال أنبأنا عبد الرحمن عن شعبة عن الحكم عن ابن أبي ليلى عن عبد الله بن ربيعة
أنه كان مع رسول الله صلى الله عليه وسلم في سفر فسمع صوت رجل يؤذن فقال مثل قوله ثم قال إن هذا لراعي غنم أو عازب عن أهله فنظروا فإذا هو راعي غنم
T e l a h m e n g a b a r k a n k e p a d a k a m i [ I s h a q b i n M a n s h u r ] d i a b e r k a t a ; t e l a h m e m b e r i t a k a n k e p a d a k a m i [ ' A b d u r r a h m a n ] d a r i [ S y u ' b a h ] d a r i [ A l - H a k i m ] d a r i [ I b n u A b u L a i l a ] d a r i [ ' A b d u l l a h b i n R u b a i ' a h ] , b a h w a d i a p e r n a h b e r s a m a R a s u l u l l a h S h a l l a l l a h u ' a l a i h i w a s a l l a m d a l a m s u a t u p e r j a l a n a n , l a l u b e l i a u S h a l l a l l a h u ' a l a i h i w a s a l l a m m e n d e n g a r s u a r a s e o r a n g l a k i - I a k i s e d a n g a d z a n , m a k a b e l i a u S h a l l a l l a h u ' a l a i h i w a s a l l a m m e n g u c a p k a n s e p e r t i y a n g d i a k u m a n d a n g k a n , k e m u d i a n b e r s a b d a , " I n i A d z a n n y a p e n g e m b a l a k a m b i n g a t a u s e o r a n g l a k i - l a k i y a n g j a u h d a r i i s t r i n y a . " L a l u m e r e k a m e l i h a t n y a , t e r n y a t a d i a s e o r a n g p e n g e m b a l a k a m b i n g .