Nombor hadis: (638)
Tanpa Baris
أَخْبَرَنَا إِسْحَقُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ قَالَ حَدَّثَنَا يَزِيدُ قَالَ حَدَّثَنَا حُمَيْدٌ عَنْ أَنَسٍ
أَنَّ سَائِلًا سَأَلَ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ عَنْ وَقْتِ الصُّبْحِ فَأَمَرَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ بِلَالًا فَأَذَّنَ حِينَ طَلَعَ الْفَجْرُ فَلَمَّا كَانَ مِنْ الْغَدِ أَخَّرَ الْفَجْرَ حَتَّى أَسْفَرَ ثُمَّ أَمَرَهُ فَأَقَامَ فَصَلَّى ثُمَّ قَالَ هَذَا وَقْتُ الصَّلَاةِ
أخبرنا إسحق بن إبراهيم قال حدثنا يزيد قال حدثنا حميد عن أنس
أن سائلا سأل رسول الله صلى الله عليه وسلم عن وقت الصبح فأمر رسول الله صلى الله عليه وسلم بلالا فأذن حين طلع الفجر فلما كان من الغد أخر الفجر حتى أسفر ثم أمره فأقام فصلى ثم قال هذا وقت الصلاة
T e l a h m e n g a b a r k a n k e p a d a k a m i [ I s h a q b i n I b r a h i m ] d i a b e r k a t a ; t e l a h m e n c e r i t a k a n k e p a d a k a m i [ Y a z i d ] d i a b e r k a t a ; t e l a h m e n c e r i t a k a n k e p a d a k a m i [ H u m a i d ] d a r i [ A n a s ] , A d a s e o r a n g l a k i - l a k i y a n g b e r t a n y a k e p a d a R a s u l u l l a h S h a l l a l l a h u ' a l a i h i w a s a l l a m t e n t a n g w a k t u S u b u h . M a k a R a s u l u l l a h S h a l l a l l a h u ' a l a i h i w a s a l l a m m e n y u r u h B i l a l u n t u k a d z a n k e t i k a t e r b i t F a j a r . B e s o k n y a b e l i a u S h a l l a l l a h u ' a l a i h i w a s a l l a m m e n g a k h i r k a n s o l a t S u b u h s a m p a i a g a k t e r a n g , d a n m e n y u r u h B i l a l u n t u k a d z a n l a l u i q a m a h l a n t a s s o l a t . K e m u d i a n b e l i a u S h a l l a l l a h u ' a l a i h i w a s a l l a m b e r s a b d a , " B e g i t u w a k t u s o l a t S u b u h . "