Nombor hadis: (612)
Tanpa Baris
أَخْبَرَنَا سُوَيْدُ بْنُ نَصْرٍ قَالَ أَنْبَأَنَا عَبْدُ اللَّهِ وَهُوَ ابْنُ الْمُبَارَكِ عَنْ سُلَيْمَانَ بْنِ الْمُغِيرَةِ عَنْ ثَابِتٍ عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ رَبَاحٍ عَنْ أَبِي قَتَادَةَ قَالَ
قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ لَيْسَ فِي النَّوْمِ تَفْرِيطٌ إِنَّمَا التَّفْرِيطُ فِيمَنْ لَمْ يُصَلِّ الصَّلَاةَ حَتَّى يَجِيءَ وَقْتُ الصَّلَاةِ الْأُخْرَى حِينَ يَنْتَبِهُ لَهَا
أخبرنا سويد بن نصر قال أنبأنا عبد الله وهو ابن المبارك عن سليمان بن المغيرة عن ثابت عن عبد الله بن رباح عن أبي قتادة قال
قال رسول الله صلى الله عليه وسلم ليس في النوم تفريط إنما التفريط فيمن لم يصل الصلاة حتى يجيء وقت الصلاة الأخرى حين ينتبه لها
T e l a h m e n g a b a r k a n k e p a d a k a m i [ S u w a i d b i n N a s h r ] d i a b e r k a t a ; t e l a h m e m b e r i t a k a n k e p a d a k a m i [ ' A b d u l l a h b i n A l - M u b a r a k ] d a r i [ S u l a i m a n b i n A l - M u g h i r a h ] d a r i [ T s a b i t ] d a r i [ ' A b d u l l a h b i n R a b a h ] d a r i [ A b u Q a t a d a h ] d i a b e r k a t a ; R a s u l u l l a h S h a l l a l l a h u ' a l a i h i w a s a l l a m b e r s a b d a : " S i k a p m e r e m e h k a n ( s e m b r o n o ) i t u t i d a k b e r l a k u s a a t k e a d a a n t i d u r , m e l a i n k a n s i k a p s e m b r o n o i t u b e r l a k u p a d a o r a n g y a n g t i d a k m e n g e r j a k a n s o l a t h i n g g a t i b a w a k t u s o l a t s e l a n j u t n y a , s e d a n g k a n d i a d a l a m k e a d a a n s a d a r . "