Nombor hadis: (476)
Tanpa Baris
أَخْبَرَنَا عُبَيْدُ اللَّهِ بْنُ سَعْدِ بْنِ إِبْرَاهِيمَ بْنِ سَعْدٍ قَالَ حَدَّثَنِي عَمِّي قَالَ حَدَّثَنَا أَبِي عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ إِسْحَقَ قَالَ حَدَّثَنِي يَزِيدُ بْنُ أَبِي حَبِيبٍ عَنْ عِرَاكِ بْنِ مَالِكٍ قَالَ سَمِعْتُ نَوْفَلَ بْنَ مُعَاوِيَةَ يَقُولُ
صَلَاةٌ مَنْ فَاتَتْهُ فَكَأَنَّمَا وُتِرَ أَهْلَهُ وَمَالَهُ
قَالَ ابْنُ عُمَرَ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ هِيَ صَلَاةُ الْعَصْرِ
أخبرنا عبيد الله بن سعد بن إبراهيم بن سعد قال حدثني عمي قال حدثنا أبي عن محمد بن إسحق قال حدثني يزيد بن أبي حبيب عن عراك بن مالك قال سمعت نوفل بن معاوية يقول
صلاة من فاتته فكأنما وتر أهله وماله
قال ابن عمر قال رسول الله صلى الله عليه وسلم هي صلاة العصر
T e l a h m e n g a b a r k a n k e p a d a k a m i [ U b a i d u l l a h b i n S a ' a d b i n I b r a h i m b i n S a ' a d ] d i a b e r k a t a ; T e l a h m e n c e r i t a k a n k e p a d a k u [ P a m a n k u ] d i a b e r k a t a ; T e l a h m e n c e r i t a k a n k e p a d a k u [ B a p a k k u ] d a r i [ M u h a m m a d b i n I s h a q ] b e r k a t a ; T e l a h m e n c e r i t a k a n k e p a d a k u [ Y a z i d b i n A b u H a b i b ] d a r i [ ' I r a k b i n M a l i k ] d i a b e r k a t a ; S a y a m e n d e n g a r [ N a u f a l b i n M u ' a w i y a h ] b e r k a t a , " D i a n t a r a s o l a t , a d a s o l a t y a n g j i k a d i t i n g g a l k a n o l e h s e s e o r a n g , m a k a s e o l a h - o l a h d i a k e h i l a n g a n ( d i r a m p a s ) k e l u a r g a d a n h a r t a n y a ' . [ I b n u U m a r ] b e r k a t a ; " A k u m e n d e n g a r R a s u l u l l a h S A W b e r s a b d a : ' I t u a d a l a h s o l a t A s h a r ' . "