Nombor hadis: (422)
Tanpa Baris
أَخْبَرَنَا عُبَيْدُ اللَّهِ بْنُ سَعِيدٍ عَنْ يَحْيَى عَنْ شُعْبَةَ قَالَ حَدَّثَنَا أَبُو إِسْحَقَ ح وَأَنْبَأَنَا سُوَيْدُ بْنُ نَصْرٍ قَالَ حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ عَنْ شُعْبَةَ عَنْ أَبِي إِسْحَقَ قَالَ سَمِعْتُ سُلَيْمَانَ بْنَ صُرَدٍ يُحَدِّثُ عَنْ جُبَيْرِ بْنِ مُطْعِمٍ
أَنَّ النَّبِيَّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ ذُكِرَ عِنْدَهُ الْغُسْلُ فَقَالَ أَمَّا أَنَا فَأُفْرِغُ عَلَى رَأْسِي ثَلَاثًا لَفْظُ سُوَيْدٍ
أخبرنا عبيد الله بن سعيد عن يحيى عن شعبة قال حدثنا أبو إسحق ح وأنبأنا سويد بن نصر قال حدثنا عبد الله عن شعبة عن أبي إسحق قال سمعت سليمان بن صرد يحدث عن جبير بن مطعم
أن النبي صلى الله عليه وسلم ذكر عنده الغسل فقال أما أنا فأفرغ على رأسي ثلاثا لفظ سويد
T e l a h m e n g a b a r k a n k e p a d a k a m i [ U b a i d u l l a h b i n S a ' d i ] d a r i [ Y a h y a ] d a r i [ S y u ' b a h ] d i a b e r k a t a ; T e l a h m e n c e r i t a k a n k e p a d a k a m i [ A b u I s h a q ] d a n T e l a h m e m b e r i t a k a n k e p a d a k a m i [ S u w a i d b i n N a s h r ] d i a b e r k a t a ; T e l a h m e n c e r i t a k a n k e p a d a k a m i [ A b d u l l a h ] d a r i [ S y u ' b a h ] d a r i [ A b u I s h a q ] d i a b e r k a t a ; S a y a m e n d e n g a r [ S u l a i m a n b i n S h u r a d ] b e r k a t a ; d a r i [ J u b a i r b i n M u t h ' i m ] b a h w a p e r n a h d i c e r i t a k a n k e p a d a N a b i S A W t e n t a n g m a n d i j u n u b , m a k a b e l i a u S A W b e r s a b d a : " S e d a n g k a n a k u , m a k a a k u m e n u a n g k a n a i r k e k e p a l a k u t i g a k a l i . " S e b a g a i m a n a l a f a z h S u w a i d .