Nombor hadis: (392)
Tanpa Baris
أَخْبَرَنَا عُبَيْدُ اللَّهِ بْنُ سَعِيدٍ قَالَ حَدَّثَنَا يَحْيَى عَنْ سُفْيَانَ قَالَ حَدَّثَنِي أَبُو الْمِقْدَامِ ثَابِتٌ الْحَدَّادُ عَنْ عَدِيِّ بْنِ دِينَارٍ قَالَ سَمِعْتُ أُمَّ قَيْسٍ بِنْتَ مِحْصَنٍ
أَنَّهَا سَأَلَتْ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ عَنْ دَمِ الْحَيْضَةِ يُصِيبُ الثَّوْبَ قَالَ حُكِّيهِ بِضِلَعٍ وَاغْسِلِيهِ بِمَاءٍ وَسِدْرٍ
أخبرنا عبيد الله بن سعيد قال حدثنا يحيى عن سفيان قال حدثني أبو المقدام ثابت الحداد عن عدي بن دينار قال سمعت أم قيس بنت محصن
أنها سألت رسول الله صلى الله عليه وسلم عن دم الحيضة يصيب الثوب قال حكيه بضلع واغسليه بماء وسدر
T e l a h m e n g a b a r k a n k e p a d a k a m i [ U b a i d u l l a h b i n S a ' i d ] d i a b e r k a t a ; t e l a h m e n c e r i t a k a n k e p a d a k a m i [ Y a h y a ] d a r i [ S y u f y a n ] d i a b e r k a t a ; t e l a h m e n c e r i t a k a n k e p a d a k u [ A b u M i q d a m T s a b i t A l - H a d d a d ] d a r i [ A d i b i n D i n a r ] d i a b e r k a t a ; s a y a m e n d e n g a r [ U m m u Q a i s b i n M i h s h a n ] , b a h w a d i a p e r n a h b e r t a n y a k e p a d a R a s u l u l l a h S A W t e n t a n g d a r a h h a i d l y a n g m e n g e n a i p a k a i a n , M a k a b e l i a u m e n j a w a b . " G o s o k l a h d e n g a n k a y u , l a l u c u c i d e n g a n a i r d a n s i d r ( d a u n B i d a r a ) . "