Nombor hadis: (311)
Tanpa Baris
أَخْبَرَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عُبَيْدِ بْنِ مُحَمَّدٍ قَالَ حَدَّثَنَا أَبُو الْأَحْوَصِ عَنْ أَبِي إِسْحَقَ عَنْ نَاجِيَةَ بْنِ خُفَافٍ عَنْ عَمَّارِ بْنِ يَاسِرٍ قَالَ
أَجْنَبْتُ وَأَنَا فِي الْإِبِلِ فَلَمْ أَجِدْ مَاءً فَتَمَعَّكْتُ فِي التُّرَابِ تَمَعُّكَ الدَّابَّةِ فَأَتَيْتُ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فَأَخْبَرْتُهُ بِذَلِكَ فَقَالَ إِنَّمَا كَانَ يَجْزِيكَ مِنْ ذَلِكَ التَّيَمُّمُ
أخبرنا محمد بن عبيد بن محمد قال حدثنا أبو الأحوص عن أبي إسحق عن ناجية بن خفاف عن عمار بن ياسر قال
أجنبت وأنا في الإبل فلم أجد ماء فتمعكت في التراب تمعك الدابة فأتيت رسول الله صلى الله عليه وسلم فأخبرته بذلك فقال إنما كان يجزيك من ذلك التيمم
T e l a h m e n g a b a r k a n k e p a d a k a m i [ M u h a m m a d b i n U b a i d b i n M u h a m m a d ] d i a b e r k a t a ; T e l a h m e n c e r i t a k a n k e p a d a k a m i [ A b u A h w a s h ] d a r i [ A b u I s h a q ] d a r i [ N a j i y a h b i n K h u f a f ] d a r i [ A m m a r b i n Y a s i r ] d i a b e r k a t a ; " A k u p e r n a h j u n u b d a n a k u d i a t a s u n t a . A k u t i d a k m e n d a p a t k a n a i r , m a k a a k u l a l u b e r g u l i n g - g u l i n g d i d e b u s e p e r t i h a i w a n y a n g s e d a n g b e r g u l i n g - g u l i n g . K e m u d i a n a k u d a t a n g k e p a d a R a s u l u l l a h S A W d a n m e n g a b a r k a n h a l t e r s e b u t k e p a d a b e l i a u . B e l i a u S A W k e m u d i a n b e r s a b d a , : " C u k u p l a h b a g i m u b e r t a y a m u m . "