Nombor hadis: (292)
Tanpa Baris
أَخْبَرَنَا عِيسَى بْنُ حَمَّادٍ قَالَ حَدَّثَنَا اللَّيْثُ عَنْ يَزِيدَ بْنِ أَبِي حَبِيبٍ عَنْ سُوَيْدِ بْنِ قَيْسٍ عَنْ مُعَاوِيَةَ بْنِ حُدَيْجٍ عَنْ مُعَاوِيَةَ بْنِ أَبِي سُفْيَانَ
أَنَّهُ سَأَلَ أُمَّ حَبِيبَةَ زَوْجَ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ هَلْ كَانَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يُصَلِّي فِي الثَّوْبِ الَّذِي كَانَ يُجَامِعُ فِيهِ قَالَتْ نَعَمْ إِذَا لَمْ يَرَ فِيهِ أَذًى
أخبرنا عيسى بن حماد قال حدثنا الليث عن يزيد بن أبي حبيب عن سويد بن قيس عن معاوية بن حديج عن معاوية بن أبي سفيان
أنه سأل أم حبيبة زوج النبي صلى الله عليه وسلم هل كان رسول الله صلى الله عليه وسلم يصلي في الثوب الذي كان يجامع فيه قالت نعم إذا لم ير فيه أذى
T e l a h m e n g a b a r k a n k e p a d a k a m i [ I s a b i n H a m m a d ] d i a b e r k a t a ; T e l a h m e n c e r i t a k a n k e p a d a k a m i [ A l - L a i t s ] d a r i [ Y a z i d b i n A b u H a b i b ] d a r i [ S u w a i d b i n Q a i s ] d a r i [ M u ' a w i y a h b i n H u d a i j ] d a r i [ M u ' a w i y a h b i n A b u S u f y a n ] b a h w a i a p e r n a h b e r t a n y a k e p a d a [ U m m u H a b i b a h ] - i s t r i N a b i S A W - " A p a k a h R a s u l u l l a h S A W s o l a t d e n g a n m e n g e n a k a n p a k a i a n y a n g d i p a k a i u n t u k b e r s e t u b u h ? " I a m e n j a w a b , " Y a , j i k a b e l i a u t i d a k m e l i h a t k o t o r a n ( m a n i ) p a d a b a j u t e r s e b u t . "