Nombor hadis: (242)
Tanpa Baris
أَخْبَرَنَا يُونُسُ بْنُ عَبْدِ الْأَعْلَى قَالَ حَدَّثَنَا أَشْهَبُ عَنْ مَالِكٍ أَنَّ ابْنَ شِهَابٍ وَهِشَامَ بْنَ عُرْوَةَ حَدَّثَاهُ عَنْ عُرْوَةَ عَنْ عَائِشَةَ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهَا قَالَتْ
خَرَجْنَا مَعَ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ عَامَ حَجَّةِ الْوَدَاعِ فَأَهْلَلْتُ بِالْعُمْرَةِ فَقَدِمْتُ مَكَّةَ وَأَنَا حَائِضٌ فَلَمْ أَطُفْ بِالْبَيْتِ وَلَا بَيْنَ الصَّفَا وَالْمَرْوَةِ فَشَكَوْتُ ذَلِكَ إِلَى رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فَقَالَ انْقُضِي رَأْسَكِ وَامْتَشِطِي وَأَهِلِّي بِالْحَجِّ وَدَعِي الْعُمْرَةَ فَفَعَلْتُ فَلَمَّا قَضَيْنَا الْحَجَّ أَرْسَلَنِي مَعَ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ أَبِي بَكْرٍ إِلَى التَّنْعِيمِ فَاعْتَمَرْتُ فَقَالَ هَذِهِ مَكَانُ عُمْرَتِكِ
قَالَ أَبُو عَبْد الرَّحْمَنِ هَذَا حَدِيثٌ غَرِيبٌ مِنْ حَدِيثِ مَالِكٍ عَنْ هِشَامِ بْنِ عُرْوَةَ لَمْ يَرْوِهِ أَحَدٌ إِلَّا أَشْهَبُ
أخبرنا يونس بن عبد الأعلى قال حدثنا أشهب عن مالك أن ابن شهاب وهشام بن عروة حدثاه عن عروة عن عائشة رضي الله عنها قالت
خرجنا مع رسول الله صلى الله عليه وسلم عام حجة الوداع فأهللت بالعمرة فقدمت مكة وأنا حائض فلم أطف بالبيت ولا بين الصفا والمروة فشكوت ذلك إلى رسول الله صلى الله عليه وسلم فقال انقضي رأسك وامتشطي وأهلي بالحج ودعي العمرة ففعلت فلما قضينا الحج أرسلني مع عبد الرحمن بن أبي بكر إلى التنعيم فاعتمرت فقال هذه مكان عمرتك
قال أبو عبد الرحمن هذا حديث غريب من حديث مالك عن هشام بن عروة لم يروه أحد إلا أشهب
T e l a h m e n g a b a r k a n k e p a d a k a m i [ Y u n u s b i n A b d u l A ' l a ] d i a b e r k a t a ; t e l a h m e n c e r i t a k a n k e p a d a k a m i [ A s y h a b ] d a r i [ M a l i k ] b a h w a [ I b n u S y i h a b ] d a n [ H i s y a m b i n U r w a h ] k e d u a n y a b e r k a t a k e p a d a n y a ; d a r i [ U r w a h ] d a r i [ A i s y a h ] R a d l i y a l l a h u ' a n h a , d i a b e r k a t a ; " K a m i k e l u a r b e r s a m a R a s u l u l l a h S A W p a d a t a h u n h a j i w a d a ' . A k u b e r i h r a m u n t u k u m r a h , l a l u d a t a n g k e M a k k a h p a d a h a l a k u s e d a n g h a i d , m a k a a k u t i d a k t h a w a f d i K a ' b a h d a n t i d a k s a ' i a n t a r a S h a f a d a n M a r w a h . K e m u d i a n a k u m e n g a d u k e p a d a R a s u l u l l a h S A W , d a n b e l i a u p u n b e r s a b d a , ' L e p a s k a n k e p a n g a n r a m b u t k e p a l a m u , l a l u s i s i r l a h . K e m u d i a n b e r i h r a m u n t u k h a j i d a n t i n g g a l k a n u m r a h ' . A k u p u n m e l a k u k a n n y a , d a n s e t e l a h s e l e s a i h a j i b e l i a u m e n g u t u s k u d a n A b d u r r a h m a n b i n A b u B a k a r ( s a u d a r a k u ) k e T a n ' i m , l a l u a k u b e r i h r a m . B e l i a u k e m u d i a n b e r k a t a k e p a d a k u , ' I n i t e m p a t u m r a h m u . " A b u A b d u r r a h m a n b e r k a t a ; " I n i H a d i t s g h a r i b ( a s i n g ) , h a d i t s M a l i k d a r i H i s y a m b i n U r w a h t i d a k s e o r a n g p u n y a n g m e r i w a y a t k a n n y a k e c u a l i A s y h a b .