Nombor hadis: (237)
Tanpa Baris
أَخْبَرَنَا سُوَيْدُ بْنُ نَصْرٍ قَالَ حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ عَنْ سَعِيدِ بْنِ يَزِيدَ قَالَ سَمِعْتُ عَبْدَ الرَّحْمَنِ بْنَ هُرْمُزَ الْأَعْرَجَ يَقُولُ حَدَّثَنِي نَاعِمٌ مَوْلَى أُمِّ سَلَمَةَ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهَا
أَنَّ أُمَّ سَلَمَةَ سُئِلَتْ أَتَغْتَسِلُ الْمَرْأَةُ مَعَ الرَّجُلِ قَالَتْ نَعَمْ إِذَا كَانَتْ كَيِّسَةً رَأَيْتُنِي وَرَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ نَغْتَسِلُ مِنْ مِرْكَنٍ وَاحِدٍ نُفِيضُ عَلَى أَيْدِينَا حَتَّى نُنْقِيَهُمَا ثُمَّ نُفِيضَ عَلَيْهَا الْمَاءَ قَالَ الْأَعْرَجُ لَا تَذْكُرُ فَرْجًا وَلَا تَبَالَهُ
أخبرنا سويد بن نصر قال حدثنا عبد الله عن سعيد بن يزيد قال سمعت عبد الرحمن بن هرمز الأعرج يقول حدثني ناعم مولى أم سلمة رضي الله عنها
أن أم سلمة سئلت أتغتسل المرأة مع الرجل قالت نعم إذا كانت كيسة رأيتني ورسول الله صلى الله عليه وسلم نغتسل من مركن واحد نفيض على أيدينا حتى ننقيهما ثم نفيض عليها الماء قال الأعرج لا تذكر فرجا ولا تباله
T e l a h m e n g a b a r k a n k e p a d a k a m i [ S u w a i d b i n N a s h r ] d i a b e r k a t a ; t e l a h m e n c e r i t a k a n k e p a d a k a m i [ A b d u l l a h ] d a r i [ S a i d b i n Y a z i d ] d i a b e r k a t a ; S a y a m e n d e n g a r [ A b d u r r a h m a n b i n H u r m u z A l A ' r a j ] b e r k a t a ; t e l a h m e n c e r i t a k a n k e p a d a k u [ N a ' i m ] - b u d a k U m m u S a l a m a h R a d l i y a l l a h u ' a n h a b a h w a [ U m m u S a l a m a h ] p e r n a h d i t a n y a , " A p a k a h p e r e m p u a n b o l e h m a n d i b e r s a m a s u a m i n y a ? I a m e n j a w a b , " Y a , j i k a p e r e m p u a n n y a b e r a k a l d a n c e p a t p a h a m . A k u d a n R a s u l u l l a h S A W p e r n a h m a n d i b e r s a m a d a r i s a t u w a d a h . K a m i m e n g g u y u r a i r k e t a n g a n - t a n g a n k a m i h i n g g a k a m i m e m b e r s i h k a n n y a , k e m u d i a n k a m i s i r a m k a n a i r k e p a d a d u a t a n g a n k a m i . "