Nombor hadis: (197)
Tanpa Baris
أَخْبَرَنَا شُعَيْبُ بْنُ يُوسُفَ قَالَ حَدَّثَنَا يَحْيَى عَنْ هِشَامٍ قَالَ أَخْبَرَنِي أَبِي عَنْ زَيْنَبَ بِنْتِ أُمِّ سَلَمَةَ عَنْ أُمِّ سَلَمَةَ
أَنَّ امْرَأَةً قَالَتْ يَا رَسُولَ اللَّهِ إِنَّ اللَّهَ لَا يَسْتَحْيِي مِنْ الْحَقِّ هَلْ عَلَى الْمَرْأَةِ غُسْلٌ إِذَا هِيَ احْتَلَمَتْ قَالَ نَعَمْ إِذَا رَأَتْ الْمَاءَ فَضَحِكَتْ أُمُّ سَلَمَةَ فَقَالَتْ أَتَحْتَلِمُ الْمَرْأَةُ فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فَفِيمَ يُشْبِهُهَا الْوَلَدُ
أخبرنا شعيب بن يوسف قال حدثنا يحيى عن هشام قال أخبرني أبي عن زينب بنت أم سلمة عن أم سلمة
أن امرأة قالت يا رسول الله إن الله لا يستحيي من الحق هل على المرأة غسل إذا هي احتلمت قال نعم إذا رأت الماء فضحكت أم سلمة فقالت أتحتلم المرأة فقال رسول الله صلى الله عليه وسلم ففيم يشبهها الولد
T e l a h m e n g a b a r k a n k e p a d a k a m i [ S y u ' a i b b i n Y u s u f ] d i a b e r k a t a ; T e l a h m e n c e r i t a k a n k e p a d a k a m i [ Y a h y a ] d a r i [ H i s y a m ] d i a b e r k a t a ; T e l a h m e n g a b a r k a n k e p a d a k u [ B a p a k k u ] d a r i [ Z a i n a b b i n S a l a m a h ] d a r i [ U m m u S a l a m a h ] b a h w a s e o r a n g p e r e m p u a n b e r k a t a ; " W a h a i R a s u l u l l a h S A W , A l l a h t i d a k M a l u s e d i k i t p u n d a r i k e b e n a r a n , a p a k a h s e o r a n g p e r e m p u a n w a j i b m a n d i a p a b i l a i a b e r m i m p i ? " L a l u R a s u l u l l a h S A W b e r s a b d a : " Y a , j i k a d i a m e l i h a t m a n i . M a k a U m m u S a l a m a h t e r t a w a d a n b e r t a n y a ; A p a k a h w a n i t a b e r m i m p i b a s a h j u g a ? B e l i a u S A W m e n j a w a b : " K a l a u t i d a k , l a l u d a r i m a n a a n a k i t u d a p a t m e n y e r u p a i n y a ( m i r i p d e n g a n n y a ) ? "