Nombor hadis: (137)
Tanpa Baris
أَخْبَرَنَا مُحَمَّدُ بْنُ مَنْصُورٍ عَنْ سُفْيَانَ قَالَ حَدَّثَنَا مَالِكُ بْنُ مِغْوَلٍ عَنْ عَونِ بْنِ أَبِي جُحَيْفَةَ عَنْ أَبِيهِ قَالَ
شَهِدْتُ النَّبِيَّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ بِالْبَطْحَاءِ وَأَخْرَجَ بِلَالٌ فَضْلَ وَضُوئِهِ فَابْتَدَرَهُ النَّاسُ فَنِلْتُ مِنْهُ شَيْئًا وَرَكَزْتُ لَهُ الْعَنَزَةَ فَصَلَّى بِالنَّاسِ وَالْحُمُرُ وَالْكِلَابُ وَالْمَرْأَةُ يَمُرُّونَ بَيْنَ يَدَيْهِ
أخبرنا محمد بن منصور عن سفيان قال حدثنا مالك بن مغول عن عون بن أبي جحيفة عن أبيه قال
شهدت النبي صلى الله عليه وسلم بالبطحاء وأخرج بلال فضل وضوئه فابتدره الناس فنلت منه شيئا وركزت له العنزة فصلى بالناس والحمر والكلاب والمرأة يمرون بين يديه
T e l a h m e n g a b a r k a n k e p a d a k a m i [ M u h a m m a d b i n M a n s h u r ] d a r i [ S u f y a n ] b e r k a t a ; t e l a h m e n c e r i t a k a n k e p a d a k a m i [ M a l i k b i n M i g h w a l ] d a r i [ ' A u n b i n A b u J u h a i f a h ] , d a r i [ a y a h n y a ] d i a b e r k a t a ; " A k u m e l i h a t R a s u l u l l a h S A W d i B a t h h a , l a l u B i l a l m e n g e l u a r k a n a i r s i s a w u d h u R a s u l u l l a h S A W , m a k a o r a n g - o r a n g b e r e b u t a n d a n a k u m e n d a p a t k a n n y a s e d i k i t . K e m u d i a n a k u m e n a n c a p k a n t o m b a k k e c i l u n t u k R a s u l u l l a h S A W . L a l u b e l i a u s o l a t b e r s a m a o r a n g - o r a n g , s e d a n g k a n b a n y a k a n j i n g , k e l e d a i d a n p e r e m p u a n y a n g l e w a t d i d e p a n t o m b a k t a d i . "