Nombor hadis: (123)
Tanpa Baris
أَخْبَرَنَا قُتَيْبَةُ بْنُ سَعِيدٍ قَالَ حَدَّثَنَا اللَّيْثُ بْنُ سَعْدٍ عَنْ يَحْيَى عَنْ سَعْدِ بْنِ إِبْرَاهِيمَ عَنْ نَافِعِ بْنِ جُبَيْرٍ عَنْ عُرْوَةَ بْنِ الْمُغِيرَةِ عَنْ أَبِيهِ الْمُغِيرَةِ
عَنْ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ أَنَّهُ خَرَجَ لِحَاجَتِهِ فَاتَّبَعَهُ الْمُغِيرَةُ بِإِدَاوَةٍ فِيهَا مَاءٌ فَصَبَّ عَلَيْهِ حَتَّى فَرَغَ مِنْ حَاجَتِهِ فَتَوَضَّأَ وَمَسَحَ عَلَى الْخُفَّيْنِ
أخبرنا قتيبة بن سعيد قال حدثنا الليث بن سعد عن يحيى عن سعد بن إبراهيم عن نافع بن جبير عن عروة بن المغيرة عن أبيه المغيرة
عن رسول الله صلى الله عليه وسلم أنه خرج لحاجته فاتبعه المغيرة بإداوة فيها ماء فصب عليه حتى فرغ من حاجته فتوضأ ومسح على الخفين
T e l a h m e n g a b a r k a n k e p a d a k a m i , [ Q u t a i b a h b i n S a i d ] d i a b e r k a t a ; t e l a h m e n c e r i t a k a n k e p a d a k a m i [ A l L a i t s b i n S a ' a d ] d a r i [ Y a h y a ] d a r i [ S a ' a d b i n I b r a h i m ] , d a r i [ N a f i ' b i n J u b a i r ] d a r i [ ' U r w a h b i n M u g h i r a h ] d a r i [ M u g h i r a h b i n S y u ' b a h ] , d a r i R a s u l u l l a h S A W . b a h w a b e l i a u S A W p e r n a h k e l u a r u n t u k b u a n g h a j a t , m a k a M u g h i r a h b i n S y u ' b a h m e n g i k u t i n y a d e n g a n m e m b a w a s e e m b e r a i r . L a l u d i a m e n u a n g k a n n y a k e p a d a b e l i a u S A W h i n g g a b e l i a u s e l e s a i d a r i h a j a t n y a . K e m u d i a n b e l i a u b e r w u d h u d a n m e n g u s a p k e d u a k h u f n y a ( s e p a t u n y a ) .