Nombor hadis: (116)
Tanpa Baris
أَخْبَرَنَا مُحَمَّدُ بْنُ الْعَلَاءِ قَالَ حَدَّثَنَا ابْنُ إِدْرِيسَ عَنْ عُبَيْدِ اللَّهِ وَمَالِكٍ وَابْنِ جُرَيْجٍ عَنْ الْمَقْبُرِيِّ عَنْ عُبَيْدِ بْنِ جُرَيْجٍ قَالَ
قُلْتُ لِابْنِ عُمَرَ رَأَيْتُكَ تَلْبَسُ هَذِهِ النِّعَالَ السِّبْتِيَّةَ وَتَتَوَضَّأُ فِيهَا قَالَ رَأَيْتُ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يَلْبَسُهَا وَيَتَوَضَّأُ فِيهَا
أخبرنا محمد بن العلاء قال حدثنا ابن إدريس عن عبيد الله ومالك وابن جريج عن المقبري عن عبيد بن جريج قال
قلت لابن عمر رأيتك تلبس هذه النعال السبتية وتتوضأ فيها قال رأيت رسول الله صلى الله عليه وسلم يلبسها ويتوضأ فيها
T e l a h m e n g a b a r k a n k e p a d a k a m i [ M u h a m m a d b i n A l ' A l l a ] d i a b e r k a t a ; t e l a h m e n c e r i t a k a n k e p a d a k a m i [ I b n u I d r i s ] , d a r i [ ' U b a i d i l l a h ] d a n [ M a l i k ] d a n [ I b n u J u r a i j ] d a r i [ A l M a q b u r i ] , d a r i [ ' U b a i d b i n J u r a i j ] d i a b e r k a t a ; " A k u p e r n a h b e r k a t a k e p a d a [ I b n u U m a r ] , A k u m e l i h a t m u b e r w u d h u d e n g a n m e n g e n a k a n s a n d a l s i b t i y y a h ( s a n d a l y a n g t e r b u a t d a r i k u l i t ) i n i ? I a m e n j a w a b , " A k u m e l i h a t R a s u l u l l a h S A W b e r w u d h u d e n g a n m e n g e n a k a n n y a . "