Nombor hadis: (51)
Tanpa Baris
حَدَّثَنَا أَبُو كُرَيْبٍ قَالَ حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ إِدْرِيسَ وَعَبْدَةُ وَأَبُو مُعَاوِيَةَ وَعَبْدُ اللَّهِ بْنُ نُمَيْرٍ وَمُحَمَّدُ بْنُ بِشْرٍ ح و حَدَّثَنَا سُوَيْدُ بْنُ سَعِيدٍ قَالَ حَدَّثَنَا عَلِيُّ بْنُ مُسْهِرٍ وَمَالِكُ بْنُ أَنَسٍ وَحَفْصُ بْنُ مَيْسَرَةَ وَشُعَيْبُ بْنُ إِسْحَقَ عَنْ هِشَامِ بْنِ عُرْوَةَ عَنْ أَبِيهِ عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عَمْرِو بْنِ الْعَاصِ
أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ إِنَّ اللَّهَ لَا يَقْبِضُ الْعِلْمَ انْتِزَاعًا يَنْتَزِعُهُ مِنْ النَّاسِ وَلَكِنْ يَقْبِضُ الْعِلْمُ بِقَبْضِ الْعُلَمَاءِ فَإِذَا لَمْ يُبْقِ عَالِمًا اتَّخَذَ النَّاسُ رُءُوسًا جُهَّالًا فَسُئِلُوا فَأَفْتَوْا بِغَيْرِ عِلْمٍ فَضَلُّوا وَأَضَلُّوا
حدثنا أبو كريب قال حدثنا عبد الله بن إدريس وعبدة وأبو معاوية وعبد الله بن نمير ومحمد بن بشر ح و حدثنا سويد بن سعيد قال حدثنا علي بن مسهر ومالك بن أنس وحفص بن ميسرة وشعيب بن إسحق عن هشام بن عروة عن أبيه عن عبد الله بن عمرو بن العاص
أن رسول الله صلى الله عليه وسلم قال إن الله لا يقبض العلم انتزاعا ينتزعه من الناس ولكن يقبض العلم بقبض العلماء فإذا لم يبق عالما اتخذ الناس رءوسا جهالا فسئلوا فأفتوا بغير علم فضلوا وأضلوا
T e l a h m e n c e r i t a k a n k e p a d a k a m i [ A b u K u r a i b ] i a b e r k a t a ; t e l a h m e n c e r i t a k a n k e p a d a k a m i [ A b d u l l a h b i n I d r i s ] d a n [ ' A b d a h ] d a n [ A b u M u ' a w i y a h ] d a n [ A b d u l l a h b i n N u m a i r ] d a n [ M u h a m m a d b i n B i s y r ] . D a n m e n u r u t j a l u r y a n g l a i n ; T e l a h m e n c e r i t a k a n k e p a d a k a m i [ S u w a i d b i n S a ' i d ] i a b e r k a t a ; t e l a h m e n c e r i t a k a n k e p a d a k a m i [ A l i b i n M u s h i r ] d a n [ M a l i k b i n A n a s ] d a n [ H a f s h b i n M a i s a r a h ] d a n [ S y u ' a i b b i n I s h a q ] d a r i [ H i s y a m b i n U r w a h ] d a r i [ B a p a k n y a ] d a r i [ A b d u l l a h b i n ' A m r u b i n A l ' A s h ] b e r k a t a ; R a s u l u l l a h S A W b e r s a b d a : " S e s u n g g u h n y a A l l a h t i d a k m e n c a b u t i l m u b e g i t u s a j a d a r i d i r i m a n u s i a . A k a n t e t a p i m e n c a b u t i l m u d e n g a n c a r a m e w a f a t k a n p a r a u l a m a . A p a b i l a t i d a k t e r s i s a s a m a s e k a l i s e o r a n g A l i m , m a n u s i a a k a n m e n g a m b i l p e m i m p i n - p e m i m p i n y a n g b o d o h , t a t k a l a m e r e k a d i t a n y a m a k a m e r e k a a k a n b e r f a t w a t a n p a i l m u , m a k a m e r e k a s e s a t d a n m e n y e s a t k a n . "