Nombor hadis: (376)
Tanpa Baris
حَدَّثَنَا عَبْدُ الرَّحْمَنِ بْنُ إِبْرَاهِيمَ الدِّمَشْقِيُّ حَدَّثَنَا أَنَسُ بْنُ عِيَاضٍ حَدَّثَنَا أُسَامَةُ بْنُ زَيْدٍ عَنْ سَالِمِ بْنِ النُّعْمَانِ وَهُوَ ابْنُ سَرْحٍ عَنْ أُمِّ صُبَيَّةَ الْجُهَنِيَّةِ قَالَتْ
رُبَّمَا اخْتَلَفَتْ يَدِي وَيَدُ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فِي الْوُضُوءِ مِنْ إِنَاءٍ وَاحِدٍ
قَالَ أَبُو عَبْد اللَّهِ بْن مَاجَةَ سَمِعْتُ مُحَمَّدًا يَقُولُ أُمُّ صُبَيَّةَ هِيَ خَوْلَةُ بِنْتُ قَيْسٍ فَذَكَرْتُ لِأَبِي زُرْعَةَ فَقَالَ صَدَقَ
حدثنا عبد الرحمن بن إبراهيم الدمشقي حدثنا أنس بن عياض حدثنا أسامة بن زيد عن سالم بن النعمان وهو ابن سرح عن أم صبية الجهنية قالت
ربما اختلفت يدي ويد رسول الله صلى الله عليه وسلم في الوضوء من إناء واحد
قال أبو عبد الله بن ماجة سمعت محمدا يقول أم صبية هي خولة بنت قيس فذكرت لأبي زرعة فقال صدق
T e l a h m e n c e r i t a k a n k e p a d a k a m i [ A b d u r r a h m a n b i n I b r a h i m A d D i m a s y q i ] b e r k a t a , t e l a h m e n c e r i t a k a n k e p a d a k a m i [ A n a s b i n ' I y a d l ] b e r k a t a , t e l a h m e n c e r i t a k a n k e p a d a k a m i [ U s a m a h b i n Z a i d ] d a r i [ S a l i m b i n N u ' m a n ] - y a i t u I b n u S a r h - d a r i [ U m m u S h u b a i y y a h A l J u h a n i y y a h ] i a b e r k a t a ; " K a d a n g - k a d a n g t a n g a n k u d a n t a n g a n R a s u l u l l a h S A W s a l i n g b e r a d u s a a t w u d h u d a l a m s a t u b e j a n a . " A b u A b d u l l a h I b n u M a j a h b e r k a t a ; A k u m e n d e n g a r M u h a m m a d b e r k a t a ; " U m m u S h u b a i y y a h a d a l a h K h a u l a h b i n t i Q a i s . " L a l u h a l i t u a k u t a n y a k a n k e p a d a A b u Z u r ' a h , m a k a i a m e n j a w a b ; " B e n a r . "