Nombor hadis: (315)
Tanpa Baris
حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرِ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ حَدَّثَنَا خَالِدُ بْنُ مَخْلَدٍ عَنْ سُلَيْمَانَ بْنِ بِلَالٍ حَدَّثَنِي عَمْرُو بْنُ يَحْيَى الْمَازِنِيُّ عَنْ أَبِي زَيْدٍ مَوْلَى الثَّعْلَبِيِّينَ عَنْ مَعْقِلِ بْنِ أَبِي مَعْقِلٍ الْأَسَدِيِّ وَقَدْ صَحِبَ النَّبِيَّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ
نَهَى رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ أَنْ نَسْتَقْبِلَ الْقِبْلَتَيْنِ بِغَائِطٍ أَوْ بِبَوْلٍ
حدثنا أبو بكر بن أبي شيبة حدثنا خالد بن مخلد عن سليمان بن بلال حدثني عمرو بن يحيى المازني عن أبي زيد مولى الثعلبيين عن معقل بن أبي معقل الأسدي وقد صحب النبي صلى الله عليه وسلم قال
نهى رسول الله صلى الله عليه وسلم أن نستقبل القبلتين بغائط أو ببول
T e l a h m e n c e r i t a k a n k e p a d a k a m i [ A b u B a k r b i n A b u S y a i b a h ] b e r k a t a , t e l a h m e n c e r i t a k a n k e p a d a k a m i [ K h a l i d b i n M a k h l a d ] d a r i [ S u l a i m a n b i n B i l a l ] b e r k a t a , t e l a h m e n c e r i t a k a n k e p a d a k u [ ' A m r u b i n Y a h y a A l M a z i ] d a r i [ A b u Z a i d ] m a n t a n b u d a k A t s T s a ' l a b i y y i n , d a r i [ M a ' q i l b i n A b u M a ' q i l A l A s a d i ] - s a h a b a t N a b i S A W - i a b e r k a t a ; " R a s u l u l l a h S A W m e l a r a n g k i t a m e n g h a d a p d u a k i b l a t k e t i k a b u a n g a i r b e s a r a t a u a i r k e c i l . "