Nombor hadis: (247)
Tanpa Baris
حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرِ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ نُمَيْرٍ عَنْ مُوسَى بْنِ عُبَيْدَةَ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ ثَابِتٍ عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ قَالَ
كَانَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يَقُولُ اللَّهُمَّ انْفَعْنِي بِمَا عَلَّمْتَنِي وَعَلِّمْنِي مَا يَنْفَعُنِي وَزِدْنِي عِلْمًا وَالْحَمْدُ لِلَّهِ عَلَى كُلِّ حَالٍ
حدثنا أبو بكر بن أبي شيبة حدثنا عبد الله بن نمير عن موسى بن عبيدة عن محمد بن ثابت عن أبي هريرة قال
كان رسول الله صلى الله عليه وسلم يقول اللهم انفعني بما علمتني وعلمني ما ينفعني وزدني علما والحمد لله على كل حال
T e l a h m e n c e r i t a k a n k e p a d a k a m i [ A b u B a k r b i n A b u S y a i b a h ] b e r k a t a , t e l a h m e n c e r i t a k a n k e p a d a k a m i [ A b d u l l a h b i n N u m a i r ] d a r i [ M u s a b i n U b a i d a h ] d a r i [ M u h a m m a d b i n T s a b i t ] d a r i [ A b u H u r a i r a h ] i a b e r k a t a ; R a s u l u l l a h S A W b e r d o ' a : " Y a A l l a h , b e r i l a h a k u m a n f a ' a t d e n g a n i l m u y a n g E n g k a u a j a r k a n k e p a d a k u , a j a r i l a h a k u s e s u a t u y a n g b e r m a n f a a t b a g i k u , d a n t a m b a h k a n l a h i l m u k e p a d a k u , s e g a l a p u j i b a g i A l l a h a t a s s e t i a p k o n d i s i . "