Nombor hadis: (241)
Tanpa Baris
حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ يَحْيَى حَدَّثَنَا أَبُو الْمُغِيرَةِ حَدَّثَنَا مُعَانُ بْنُ رِفَاعَةَ حَدَّثَنِي عَلِيُّ بْنُ يَزِيدَ قَالَ سَمِعْتُ الْقَاسِمَ بْنَ عَبْدِ الرَّحْمَنِ يُحَدِّثُ عَنْ أَبِي أُمَامَةَ قَالَ
مَرَّ النَّبِيُّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فِي يَوْمٍ شَدِيدِ الْحَرِّ نَحْوَ بَقِيعِ الْغَرْقَدِ وَكَانَ النَّاسُ يَمْشُونَ خَلْفَهُ فَلَمَّا سَمِعَ صَوْتَ النِّعَالِ وَقَرَ ذَلِكَ فِي نَفْسِهِ فَجَلَسَ حَتَّى قَدَّمَهُمْ أَمَامَهُ لِئَلَّا يَقَعَ فِي نَفْسِهِ شَيْءٌ مِنْ الْكِبْرِ
حدثنا محمد بن يحيى حدثنا أبو المغيرة حدثنا معان بن رفاعة حدثني علي بن يزيد قال سمعت القاسم بن عبد الرحمن يحدث عن أبي أمامة قال
مر النبي صلى الله عليه وسلم في يوم شديد الحر نحو بقيع الغرقد وكان الناس يمشون خلفه فلما سمع صوت النعال وقر ذلك في نفسه فجلس حتى قدمهم أمامه لئلا يقع في نفسه شيء من الكبر
T e l a h m e n c e r i t a k a n k e p a d a k a m i [ M u h a m m a d b i n Y a h y a ] b e r k a t a , t e l a h m e n c e r i t a k a n k e p a d a k a m i [ A b u l M u g h i r a h ] b e r k a t a , t e l a h m e n c e r i t a k a n k e p a d a k a m i [ M u ' a n b i n R i f a ' a h ] b e r k a t a , t e l a h m e n c e r i t a k a n k e p a d a k u [ A l i b i n Y a z i d ] i a b e r k a t a ; a k u m e n d e n g a r [ A l Q a s i m b i n A b d u r r a h m a n ] m e n c e r i t a k a n d a r i [ A b u U m a m a h ] i a b e r k a t a ; " P a d a s a t u h a r i y a n g s a n g a t p a n a s R a s u l u l l a h S A W m e l e w a t i p e k u b u r a n B a q i ' A l G h a r q a d , s e m e n t a r a p a r a s a h a b a t b e r j a l a n d i b e l a k a n g n y a . T a t k a l a b e l i a u m e n d e n g a r s u a r a s a n d a l , j i w a n y a t e r s e n t u h , k e m u d i a n b e l i a u d u d u k s e r a y a m e n y u r u h a g a r m e r e k a b e r j a l a n d i d e p a n n y a a g a r t i d a k t i m b u l d i d a l a m j i w a n y a s e s u a t u p e r a s a a n s o m b o n g . "