Nombor hadis: (227)
Tanpa Baris
حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ نُمَيْرٍ حَدَّثَنَا أَبِي عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ إِسْحَقَ عَنْ عَبْدِ السَّلَامِ عَنْ الزُّهْرِيِّ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ جُبَيْرِ بْنِ مُطْعِمٍ عَنْ أَبِيهِ قَالَ
قَامَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ بِالْخَيْفِ مِنْ مِنًى فَقَالَ نَضَّرَ اللَّهُ امْرَأً سَمِعَ مَقَالَتِي فَبَلَّغَهَا فَرُبَّ حَامِلِ فِقْهٍ غَيْرِ فَقِيهٍ وَرُبَّ حَامِلِ فِقْهٍ إِلَى مَنْ هُوَ أَفْقَهُ مِنْهُ
حَدَّثَنَا عَلِيُّ بْنُ مُحَمَّدٍ حَدَّثَنَا خَالِي يَعْلَى ح و حَدَّثَنَا هِشَامُ بْنُ عَمَّارٍ حَدَّثَنَا سَعِيدُ بْنُ يَحْيَى قَالَا حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ إِسْحَقَ عَنْ الزُّهْرِيِّ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ جُبَيْرِ بْنِ مُطْعِمٍ عَنْ أَبِيهِ عَنْ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ بِنَحْوِهِ
حدثنا محمد بن عبد الله بن نمير حدثنا أبي عن محمد بن إسحق عن عبد السلام عن الزهري عن محمد بن جبير بن مطعم عن أبيه قال
قام رسول الله صلى الله عليه وسلم بالخيف من منى فقال نضر الله امرأ سمع مقالتي فبلغها فرب حامل فقه غير فقيه ورب حامل فقه إلى من هو أفقه منه
حدثنا علي بن محمد حدثنا خالي يعلى ح و حدثنا هشام بن عمار حدثنا سعيد بن يحيى قالا حدثنا محمد بن إسحق عن الزهري عن محمد بن جبير بن مطعم عن أبيه عن النبي صلى الله عليه وسلم بنحوه
T e l a h m e n c e r i t a k a n k e p a d a k a m i [ M u h a m m a d b i n A b d u l l a h b i n N u m a i r ] b e r k a t a , t e l a h m e n c e r i t a k a n k e p a d a k a m i [ B a p a k k u ] d a r i [ M u h a m m a d b i n I s h a q ] d a r i [ A b d u l l a h S a l a m ] d a r i [ A z Z u h r i ] d a r i [ M u h a m m a d b i n J u b a i r b i n M u t h ' i m ] d a r i [ B a p a k n y a ] i a b e r k a t a ; R a s u l u l l a h S A W b e r d i r i ( k h u t b a h ) d i K h a i f M i n a , b e l i a u b e r s a b d a : " A l l a h a k a n m e m p e r i n d a h s e s e o r a n g y a n g m e n d e n g a r p e r k a t a a n k u k e m u d i a n m e n y a m p a i k a n n y a . B e r a p a b a n y a k o r a n g y a n g m e n y a m p a i k a n f i k i h n a m u n t i d a k p a h a m d e n g a n f i k i h ( t e r s e b u t ) . D a n b e r a p a b a n y a k o r a n g y a n g m e n y a m p a i k a n f i k i h k e p a d a o r a n g l a i n y a n g l e b i h f a h a m d e n g a n f i k i h ( t e r s e b u t ) . " T e l a h m e n c e r i t a k a n k e p a d a k a m i [ A l i b i n M u h a m m a d ] b e r k a t a , t e l a h m e n c e r i t a k a n k e p a d a k a m i p a m a n k u [ Y a ' l a ] . D a n m e n u r u t j a l u r y a n g l a i n ; T e l a h m e n c e r i t a k a n k e p a d a k a m i [ H i s y a m b i n A m m a r ] b e r k a t a , t e l a h m e n c e r i t a k a n k e p a d a k a m i [ S a ' i d b i n Y a h y a ] k e d u a n y a b e r k a t a ; t e l a h m e n c e r i t a k a n k e p a d a k a m i [ M u h a m m a d b i n I s h a q ] d a r i [ A z Z u h r i ] d a r i [ M u h a m m a d b i n J u b a i r b i n M u t h ' i m ] d a r i [ B a p a k n y a ] d a r i N a b i S A W s e b a g a i m a n a h a d i t s d i a t a s . "