Nombor hadis: (190)
Tanpa Baris
حَدَّثَنَا يَعْقُوبُ بْنُ حُمَيْدِ بْنِ كَاسِبٍ حَدَّثَنَا سُفْيَانُ بْنُ عُيَيْنَةَ عَنْ عَمْرِو بْنِ دِينَارٍ عَنْ عِكْرِمَةَ عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ
أَنَّ النَّبِيَّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ إِذَا قَضَى اللَّهُ أَمْرًا فِي السَّمَاءِ ضَرَبَتْ الْمَلَائِكَةُ أَجْنِحَتَهَا خُضْعَانًا لِقَوْلِهِ كَأَنَّهُ سِلْسِلَةٌ عَلَى صَفْوَانٍ فَ
{ إِذَا فُزِّعَ عَنْ قُلُوبِهِمْ قَالُوا مَاذَا قَالَ رَبُّكُمْ قَالُوا الْحَقَّ وَهُوَ الْعَلِيُّ الْكَبِيرُ }
فَيَسْمَعُهَا مُسْتَرِقُو السَّمْعِ بَعْضُهُمْ فَوْقَ بَعْضٍ فَيَسْمَعُ الْكَلِمَةَ فَيُلْقِيهَا إِلَى مَنْ تَحْتَهُ فَرُبَّمَا أَدْرَكَهُ الشِّهَابُ قَبْلَ أَنْ يُلْقِيَهَا إِلَى الَّذِي تَحْتَهُ فَيُلْقِيهَا عَلَى لِسَانِ الْكَاهِنِ أَوْ السَّاحِرِ فَرُبَّمَا لَمْ يُدْرَكْ حَتَّى يُلْقِيَهَا فَيَكْذِبُ مَعَهَا مِائَةَ كَذْبَةٍ فَتَصْدُقُ تِلْكَ الْكَلِمَةُ الَّتِي سُمِعَتْ مِنْ السَّمَاءِ
حدثنا يعقوب بن حميد بن كاسب حدثنا سفيان بن عيينة عن عمرو بن دينار عن عكرمة عن أبي هريرة
أن النبي صلى الله عليه وسلم قال إذا قضى الله أمرا في السماء ضربت الملائكة أجنحتها خضعانا لقوله كأنه سلسلة على صفوان ف
{ إذا فزع عن قلوبهم قالوا ماذا قال ربكم قالوا الحق وهو العلي الكبير }
فيسمعها مسترقو السمع بعضهم فوق بعض فيسمع الكلمة فيلقيها إلى من تحته فربما أدركه الشهاب قبل أن يلقيها إلى الذي تحته فيلقيها على لسان الكاهن أو الساحر فربما لم يدرك حتى يلقيها فيكذب معها مائة كذبة فتصدق تلك الكلمة التي سمعت من السماء
T e l a h m e n c e r i t a k a n k e p a d a k a m i [ Y a ' q u b b i n H u m a i d b i n K a s i b ] b e r k a t a , t e l a h m e n c e r i t a k a n k e p a d a k a m i [ S u f y a n b i n ' U y a i n a h ] d a r i [ ' A m r u b i n D i n a r ] d a r i [ I k r i m a h ] d a r i [ A b u H u r a i r a h ] N a b i S A W , b e l i a u b e r s a b d a : " A p a b i l a A l l a h m e n e t a p k a n s a t u p e r k a r a d i a t a s l a n g i t m a k a p a r a m a l a i k a t m e n g e p a k k a n s a y a p - s a y a p m e r e k a k e r a n a t u n d u k k e p a d a f i r m a n - N y a , s e a k a n - a k a n r a n t a i y a n g b e r a d a d i a t a s b a t u b e s a r . A p a b i l a h a t i m e r e k a t e l a h m e n j a d i s t a b i l , m e r e k a b e r k a t a ; ' A p a y a n g d i f i r m a n k a n R a b b k i t a ? ' m e r e k a m e n j a w a b ; ' A l H a q , d a n D i a M a h a T i n g g i l a g i M a h a B e s a r . ' J i n - j i n p e n c u r i b e r i t a m e n d e n g a r k a n n y a , ( m e r e k a b e r s u s u n ) s e b a g i a n d i a t a s s e b a g i a n y a n g l a i n n y a . M e n c u r i d e n g a r k a l i m a t l a l u m e n y a m p a i k a n n y a k e p a d a y a n g b e r a d a d i b a w a h n y a . B i s a j a d i j i n i t u d i t e r j a n g b i n t a n g s e b e l u m m e n y a m p a i k a n n y a k e p a d a y a n g d i b a w a h n y a , k e m u d i a n m e r e k a m e n y a m p a i k a n y a k e p a d a l i s a n d u k u n a t a u t u k a n g s i h i r . B i s a j a d i m e r e k a t i d a k d i t e r j a n g o l e h b i n t a n g s e h i n g g a d a p a t m e n y a m p a i k a n n y a , k e m u d i a n d i c a m p u r d e n g a n s e r a t u s k e b o h o n g a n . M a k a k a l i m a t y a n g d i d e n g a r b i s a s e s u a i d e n g a n y a n g d a r i l a n g i t . "