Nombor hadis: (179)
Tanpa Baris
حَدَّثَنَا حُمَيْدُ بْنُ مَسْعَدَةَ حَدَّثَنَا خَالِدُ بْنُ الْحَارِثِ حَدَّثَنَا سَعِيدٌ عَنْ قَتَادَةَ عَنْ صَفْوَانَ بْنِ مُحْرِزٍ الْمَازِنِيِّ قَالَ
بَيْنَمَا نَحْنُ مَعَ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عُمَرَ وَهُوَ يَطُوفُ بِالْبَيْتِ إِذْ عَرَضَ لَهُ رَجُلٌ فَقَالَ يَا ابْنَ عُمَرَ كَيْفَ سَمِعْتَ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يَذْكُرُ فِي النَّجْوَى قَالَ سَمِعْتُ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يَقُولُ يُدْنَى الْمُؤْمِنُ مِنْ رَبِّهِ يَوْمَ الْقِيَامَةِ حَتَّى يَضَعَ عَلَيْهِ كَنَفَهُ ثُمَّ يُقَرِّرُهُ بِذُنُوبِهِ فَيَقُولُ هَلْ تَعْرِفُ فَيَقُولُ يَا رَبِّ أَعْرِفُ حَتَّى إِذَا بَلَغَ مِنْهُ مَا شَاءَ اللَّهُ أَنْ يَبْلُغَ قَالَ إِنِّي سَتَرْتُهَا عَلَيْكَ فِي الدُّنْيَا وَأَنَا أَغْفِرُهَا لَكَ الْيَوْمَ قَالَ ثُمَّ يُعْطَى صَحِيفَةَ حَسَنَاتِهِ أَوْ كِتَابَهُ بِيَمِينِهِ قَالَ وَأَمَّا الْكَافِرُ أَوْ الْمُنَافِقُ فَيُنَادَى عَلَى رُءُوسِ الْأَشْهَادِ
قَالَ خَالِدٌ فِي الْأَشْهَادِ شَيْءٌ مِنْ انْقِطَاعٍ
{ هَؤُلَاءِ الَّذِينَ كَذَبُوا عَلَى رَبِّهِمْ أَلَا لَعْنَةُ اللَّهِ عَلَى الظَّالِمِينَ }
حدثنا حميد بن مسعدة حدثنا خالد بن الحارث حدثنا سعيد عن قتادة عن صفوان بن محرز المازني قال
بينما نحن مع عبد الله بن عمر وهو يطوف بالبيت إذ عرض له رجل فقال يا ابن عمر كيف سمعت رسول الله صلى الله عليه وسلم يذكر في النجوى قال سمعت رسول الله صلى الله عليه وسلم يقول يدنى المؤمن من ربه يوم القيامة حتى يضع عليه كنفه ثم يقرره بذنوبه فيقول هل تعرف فيقول يا رب أعرف حتى إذا بلغ منه ما شاء الله أن يبلغ قال إني سترتها عليك في الدنيا وأنا أغفرها لك اليوم قال ثم يعطى صحيفة حسناته أو كتابه بيمينه قال وأما الكافر أو المنافق فينادى على رءوس الأشهاد
قال خالد في الأشهاد شيء من انقطاع
{ هؤلاء الذين كذبوا على ربهم ألا لعنة الله على الظالمين }
T e l a h m e n c e r i t a k a n k e p a d a k a m i [ H u m m a i d b i n M a s ' a d a h ] b e r k a t a , t e l a h m e n c e r i t a k a n k e p a d a k a m i [ K h a l i d b i n A l H a r i t s ] b e r k a t a , t e l a h m e n c e r i t a k a n k e p a d a k a m i [ S a ' i d ] d a r i [ Q a t a d a h ] d a r i [ S h a f w a n b i n M u h r i z A l M a z i n i ] i a b e r k a t a ; " T a t k a l a k a m i s e d a n g b e r s a m a [ A b d u l l a h b i n U m a r ] m e l a k s a n a k a n t h a w a f d i k a ' b a h , t i b a - t i b a s e o r a n g l e l a k i m e n g h a m p i r i n y a d a n b e r t a n y a ; " W a h a i I b n u U m a r , b a g a i m a n a y a n g a n d a d e n g a r k e t i k a R a s u l u l l a h S A W m e n y e b u t k a n t e n t a n g b e r m u n a j a t ? " i a m e n j a w a b : " A k u m e n d e n g a r R a s u l u l l a h S A W b e r s a b d a : " P a d a h a r i k i a m a t o r a n g m u k m i n a k a n d i d e k a t k a n k e p a d a R a b b n y a h i n g g a d i l e t a k k a n p a d a n y a n a u n g a n - N y a , k e m u d i a n i a m e n g a k u i d o s a - d o s a n y a . A l l a h l a l u b e r f i r m a n : ' A p a k a h k a m u m e n g e t a h u i ? ' i a m e n j a w a b ; ' W a h a i R a b b , y a a k u m e n g e t a h u i n y a . ' M a k a k e t i k a d o s a n y a t e l a h m e n g g u n u n g s e s u a i k e h e n d a k A l l a h , A l l a h p u n b e r f i r m a n : ' A k u t e l a h m e n u t u p i d o s a i t u d i d u n i a u n t u k m u , m a k a A k u a k a n m e n g a m p u n i n y a p a d a h a r i i n i . ' B e l i a u b e r s a b d a : " K e m u d i a n i a d i b e r i c a t a t a n k e b a i k a n n y a , a t a u k i t a b n y a d e n g a n t a n g a n k a n a n - N y a . " B e l i a u b e r s a b d a : " A d a p u n o r a n g k a f i r a t a u m u n a f i q , i a d i s e r u d i h a d a p a n k h a l a y a k . " K h a l i d b e r k a t a ; " D i h a d a p a n k h a l a y a k a d a s e s u a t u y a n g t e r p u t u s ; " O r a n g - o r a n g i n i l a h y a n g t e l a h b e r d u s t a t e r h a d a p T u h a n m e r e k a . I n g a t l a h , k u t u k a n A l l a h ( d i t i m p a k a n ) a t a s o r a n g - o r a n g y a n g z h a l i m . "