Nombor hadis: (408)
Tanpa Baris
حَدَّثَنَا مُوسَى بْنُ إِسْمَعِيلَ حَدَّثَنَا حَمَّادٌ أَخْبَرَنَا سَعِيدٌ الْجُرَيْرِيُّ عَنْ أَبِي الْعَلَاءِ عَنْ مُطَرِّفٍ عَنْ أَبِيهِ قَالَ
أَتَيْتُ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ وَهُوَ يُصَلِّي فَبَزَقَ تَحْتَ قَدَمِهِ الْيُسْرَى
حَدَّثَنَا مُسَدَّدٌ حَدَّثَنَا يَزِيدُ بْنُ زُرَيْعٍ عَنْ سَعِيدٍ الْجُرَيْرِيِّ عَنْ أَبِي الْعَلَاءِ عَنْ أَبِيهِ بِمَعْنَاهُ زَادَ ثُمَّ دَلَكَهُ بِنَعْلِهِ
حدثنا موسى بن إسمعيل حدثنا حماد أخبرنا سعيد الجريري عن أبي العلاء عن مطرف عن أبيه قال
أتيت رسول الله صلى الله عليه وسلم وهو يصلي فبزق تحت قدمه اليسرى
حدثنا مسدد حدثنا يزيد بن زريع عن سعيد الجريري عن أبي العلاء عن أبيه بمعناه زاد ثم دلكه بنعله
T e l a h m e n c e r i t a k a n k e p a d a k a m i [ M u s a b i n I s m a ' i l ] t e l a h m e n c e r i t a k a n k e p a d a k a m i [ H a m m a d ] t e l a h m e n g a b a r k a n k e p a d a k a m i [ S a ' i d A l - J u r a i r i ] d a r i [ A b u A l - ' A l a ` ] d a r i [ M u t h a r r i f ] d a r i [ A y a h n y a ] d i a b e r k a t a ; A k u p e r n a h d a t a n g k e p a d a R a s u l u l l a h S A W p a d a w a k t u b e l i a u s e d a n g s o l a t , l a l u b e l i a u m e l u d a h d i b a w a h k a k i k i r i n y a . T e l a h m e n c e r i t a k a n k e p a d a k a m i [ M u s a d d a d ] t e l a h m e n c e r i t a k a n k e p a d a k a m i [ Y a z i d b i n Z u r a i ' ] d a r i [ S a ' i d A l - J u r a i r i ] d a r i [ A b u A l - ' A l a ` ] d a r i [ A y a h n y a ] s e m a k n a d e n g a n n y a , d i a m e n a m b a h k a n ; k e m u d i a n b e l i a u m e n g g o s o k n y a d e n g a n s a n d a l n y a .