Nombor hadis: (3955)
Tanpa Baris
قَالَ أَبُو دَاوُد وَجَدْتُ فِي كِتَابِي عَنْ شَيْبَانَ وَلَمْ أَسْمَعْهُ مِنْهُ فَحَدَّثَنَاهُ أَبُو بَكْرٍ صَاحِبٌ لَنَا ثِقَةٌ قَالَ حَدَّثَنَا شَيْبَانُ حَدَّثَنَا مُحَمَّدٌ يَعْنِي ابْنَ رَاشِدٍ عَنْ سُلَيْمَانَ يَعْنِي ابْنَ مُوسَى عَنْ عَمْرِو بْنِ شُعَيْبٍ عَنْ أَبِيهِ عَنْ جَدِّهِ قَالَ
كَانَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يُقَوِّمُ دِيَةَ الْخَطَإِ عَلَى أَهْلِ الْقُرَى أَرْبَعَ مِائَةِ دِينَارٍ أَوْ عَدْلَهَا مِنْ الْوَرِقِ وَيُقَوِّمُهَا عَلَى أَثْمَانِ الْإِبِلِ فَإِذَا غَلَتْ رَفَعَ فِي قِيمَتِهَا وَإِذَا هَاجَتْ رُخْصًا نَقَصَ مِنْ قِيمَتِهَا وَبَلَغَتْ عَلَى عَهْدِ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ مَا بَيْنَ أَرْبَعِ مِائَةِ دِينَارٍ إِلَى ثَمَانِ مِائَةِ دِينَارٍ وَعَدْلُهَا مِنْ الْوَرِقِ ثَمَانِيَةُ آلَافِ دِرْهَمٍ وَقَضَى رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ عَلَى أَهْلِ الْبَقَرِ مِائَتَيْ بَقَرَةٍ وَمَنْ كَانَ دِيَةُ عَقْلِهِ فِي الشَّاءِ فَأَلْفَيْ شَاةٍ قَالَ وَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ إِنَّ الْعَقْلَ مِيرَاثٌ بَيْنَ وَرَثَةِ الْقَتِيلِ عَلَى قَرَابَتِهِمْ فَمَا فَضَلَ فَلِلْعَصَبَةِ قَالَ وَقَضَى رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فِي الْأَنْفِ إِذَا جُدِعَ الدِّيَةَ كَامِلَةً وَإِذَا جُدِعَتْ ثَنْدُوَتُهُ فَنِصْفُ الْعَقْلِ خَمْسُونَ مِنْ الْإِبِلِ أَوْ عَدْلُهَا مِنْ الذَّهَبِ أَوْ الْوَرِقِ أَوْ مِائَةُ بَقَرَةٍ أَوْ أَلْفُ شَاةٍ وَفِي الْيَدِ إِذَا قُطِعَتْ نِصْفُ الْعَقْلِ وَفِي الرِّجْلِ نِصْفُ الْعَقْلِ وَفِي الْمَأْمُومَةِ ثُلُثُ الْعَقْلِ ثَلَاثٌ وَثَلَاثُونَ مِنْ الْإِبِلِ وَثُلُثٌ أَوْ قِيمَتُهَا مِنْ الذَّهَبِ أَوْ الْوَرِقِ أَوْ الْبَقَرِ أَوْ الشَّاءِ وَالْجَائِفَةُ مِثْلُ ذَلِكَ وَفِي الْأَصَابِعِ فِي كُلِّ أُصْبُعٍ عَشْرٌ مِنْ الْإِبِلِ وَفِي الْأَسْنَانِ فِي كُلِّ سِنٍّ خَمْسٌ مِنْ الْإِبِلِ وَقَضَى رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ أَنَّ عَقْلَ الْمَرْأَةِ بَيْنَ عَصَبَتِهَا مَنْ كَانُوا لَا يَرِثُونَ مِنْهَا شَيْئًا إِلَّا مَا فَضَلَ عَنْ وَرَثَتِهَا وَإِنْ قُتِلَتْ فَعَقْلُهَا بَيْنَ وَرَثَتِهَا وَهُمْ يَقْتُلُونَ قَاتِلَهُمْ وَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ لَيْسَ لِلْقَاتِلِ شَيْءٌ وَإِنْ لَمْ يَكُنْ لَهُ وَارِثٌ فَوَارِثُهُ أَقْرَبُ النَّاسِ إِلَيْهِ وَلَا يَرِثُ الْقَاتِلُ شَيْئًا
قَالَ مُحَمَّدٌ هَذَا كُلُّهُ حَدَّثَنِي بِهِ سُلَيْمَانُ بْنُ مُوسَى عَنْ عَمْرِو بْنِ شُعَيْبٍ عَنْ أَبِيهِ عَنْ جَدِّهِ عَنْ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ أَبُو دَاوُد مُحَمَّدُ بْنُ رَاشِدٍ مِنْ أَهْلِ دِمَشْقَ هَرَبَ إِلَى الْبَصْرَةِ مِنْ الْقَتْلِ
قال أبو داود وجدت في كتابي عن شيبان ولم أسمعه منه فحدثناه أبو بكر صاحب لنا ثقة قال حدثنا شيبان حدثنا محمد يعني ابن راشد عن سليمان يعني ابن موسى عن عمرو بن شعيب عن أبيه عن جده قال
كان رسول الله صلى الله عليه وسلم يقوم دية الخطإ على أهل القرى أربع مائة دينار أو عدلها من الورق ويقومها على أثمان الإبل فإذا غلت رفع في قيمتها وإذا هاجت رخصا نقص من قيمتها وبلغت على عهد رسول الله صلى الله عليه وسلم ما بين أربع مائة دينار إلى ثمان مائة دينار وعدلها من الورق ثمانية آلاف درهم وقضى رسول الله صلى الله عليه وسلم على أهل البقر مائتي بقرة ومن كان دية عقله في الشاء فألفي شاة قال وقال رسول الله صلى الله عليه وسلم إن العقل ميراث بين ورثة القتيل على قرابتهم فما فضل فللعصبة قال وقضى رسول الله صلى الله عليه وسلم في الأنف إذا جدع الدية كاملة وإذا جدعت ثندوته فنصف العقل خمسون من الإبل أو عدلها من الذهب أو الورق أو مائة بقرة أو ألف شاة وفي اليد إذا قطعت نصف العقل وفي الرجل نصف العقل وفي المأمومة ثلث العقل ثلاث وثلاثون من الإبل وثلث أو قيمتها من الذهب أو الورق أو البقر أو الشاء والجائفة مثل ذلك وفي الأصابع في كل أصبع عشر من الإبل وفي الأسنان في كل سن خمس من الإبل وقضى رسول الله صلى الله عليه وسلم أن عقل المرأة بين عصبتها من كانوا لا يرثون منها شيئا إلا ما فضل عن ورثتها وإن قتلت فعقلها بين ورثتها وهم يقتلون قاتلهم وقال رسول الله صلى الله عليه وسلم ليس للقاتل شيء وإن لم يكن له وارث فوارثه أقرب الناس إليه ولا يرث القاتل شيئا
قال محمد هذا كله حدثني به سليمان بن موسى عن عمرو بن شعيب عن أبيه عن جده عن النبي صلى الله عليه وسلم قال أبو داود محمد بن راشد من أهل دمشق هرب إلى البصرة من القتل
A b u D a w u d b e r k a t a , " A k u m e n d a p a t k a n d a l a m b u k u k u ; d a r i [ S y a i b a n ] - n a m u n a k u b e l u m p e r n a h m e n d e n g a r n y a d a r i n y a - [ A b u B a k r ] - s a h a b a t k a m i y a n g t e r p e r c a y a - m e n g a b a r k a n n y a k e p a d a k a m i , i a b e r k a t a ; t e l a h m e n c e r i t a k a n k e p a d a k a m i [ M u h a m m a d ] - m a k s u d n y a M u h a m m a d b i n R a s y i d - d a r i [ S u l a i m a n ] - m a k s u d n y a S u l a i m a n b i n M u s a - d a r i [ A m r u b i n S y u ' a i b ] d a r i [ B a p a k n y a ] d a r i [ K a k e k n y a ] i a b e r k a t a , " R a s u l u l l a h S A W m e n e t a p k a n b a h w a d i y a t n y a p e m b u n u h y a n g t i d a k s e n g a j a b a g i p e n d u d u k k a m p u n g a d a l a h e m p a t r a t u s d i n a r , a t a u d i r h a m y a n g s e b a n d i n g , s e r t a m e n e t a p k a n s e s u a i d e n g a n h a r g a u n t a . J i k a h a r g a u n t a n a i k m a k a b e l i a u m e n a i k k a n n i l a i n y a d a n j i k a t u r u n m a k a b e l i a u m e n u r u n k a n n i l a i n y a . S e h i n g g a , d i y a t p a d a m a s a R a s u l u l l a h S A W b e r k i s a r a n t a r a e m p a t r a t u s d i n a r h i n g g a d e l a p a n r a t u s d i n a r , a t a u s e b a n d i n g d e n g a n d e l a p a n r i b u d i r h a m . R a s u l u l l a h S A W m e n e t a p k a n b a h w a b a g i p e m i l i k s a p i d e n d a n y a a d a l a h d u a r a t u s e k o r s a p i , j i k a d i y a t i t u d i b a y a r k a n b e r u p a k a m b i n g m a k a d e n g a n d u a r i b u e k o r k a m b i n g . " I a ( p e r a w i ) b e r k a t a , " R a s u l u l l a h S A W b e r s a b d a : " T e b u s a n d i y a t a d a l a h h a r t a w a r i s a n u n t u k s e m u a a h l i w a r i s k o r b a n u n t u k d i b a g i d e n g a n k e r a b a t n y a , j i k a s i s a m a k a i t u u n t u k a s h a b a h ( o r a n g - o r a n g y a n g m e n d a p a t k a n b a g i a n s i s a d a l a m w a r i s a n ) . " I a ( p e r a w i ) b e r k a t a , " R a s u l u l l a h S A W m e m b e r i p u t u s a n p a d a h i d u n g b a h w a ; j i k a d i p o t o n g m a k a d e n d a n y a a d a l a h d i y a t s e c a r a s e m p u r n a , j i k a h a n y a u j u n g n y a m a k a d i y a t n y a s e t e n g a h n y a , y a i t u l i m a p u l u h e k o r u n t a , a t a u n i l a i y a n g s e b a n d i n g d e n g a n n y a b a i k i t u e m a s a t a u p e r a k . A t a u d e n g a n s e r a t u s s a p i a t a u s e r i b u k a m b i n g . D a n j i k a t a n g a n d i p o t o n g , m a k a d e n d a n y a a d a l a h s e t e n g a h d i y a t , p a d a k a k i d e n d a n y a s e t e n g a h d i y a t , m u k a s e p e r t i g a d i y a t ; t i g a p u l u h t i g a u n t a d a n s e p e r t i g a a t a u y a n g s e n i l a i b a i k i t u b e r u p a e m a s a t a u p e r a k . A t a u s a p i , a t a u k a m b i n g , d a n p a d a r o n g g a j u g a s e p e r t i i t u p u l a . P a d a j e m a r i , m a k a s e t i a p j a r i n y a a d a l a h s e p u l u h u n t a , d a n s e t i a p g i g i a d a l a h l i m a u n t a . R a s u l u l l a h S A W j u g a t e l a h m e n e t a p k a n b a h w a d i y a t y a n g h a r u s d i t a n g g u n g o l e h s e o r a n g w a n i t a d i t a n g g u n g o l e h p a r a a s h a b a h n y a ( w a n i t a ) , y a i t u k e l o m p o k o r a n g y a n g t i d a k m e n d a p a t k a n h a r t a w a r i s k e c u a l i s i s a d a r i a h l i w a r i n y a . J i k a i a d i b u n u h m a k a d i y a t n y a b a g i a h l i w a r i s n y a a t a u m e r e k a m e m b u n u h p e m b u n u h n y a . R a s u l u l l a h S A W b e r s a b d a : " P e m b u n u h t i d a k m e n d a p a t k a n a p a - a p a , j i k a i a t i d a k m e m p u n y a i a h l i w a r i s , m a k a w a r i s a n n y a j a t u h k e p a d a o r a n g y a n g p a l i n g d e k a t d e n g a n n y a , d a n b a g i p e m b u n u h t i d a k m e n d a p a t k a n w a r i s a n s e d i k i t p u n . " M u h a m m a d b e r k a t a , " S e m u a r i w a y a t i t u d i c e r i t a k a n k e p a d a k u o l e h S u l a i m a n b i n M u s a d a r i A m r u b i n S y u ' a i b , d a r i b a p a k n y a , d a r i k a k e k n y a , d a r i N a b i S A W . " A b u D a w u d b e r k a t a , " M u h a m m a d b i n r a s y i d b e r a s a l d a r i D a m a s k u s , i a m e l a r i k a n d i r i k e B a s h r a h u n t u k m e n g h i n d a r i p e m b u n u h a n . "