Nombor hadis: (3930)
Tanpa Baris
حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ دَاوُدَ بْنِ سُفْيَانَ حَدَّثَنَا عَبْدُ الرَّزَّاقِ أَخْبَرَنَا مَعْمَرٌ عَنْ الزُّهْرِيِّ عَنْ عُرْوَةَ عَنْ عَائِشَةَ
أَنَّ النَّبِيَّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ بَعَثَ أَبَا جَهْمِ بْنَ حُذَيْفَةَ مُصَدِّقًا فَلَاجَّهُ رَجُلٌ فِي صَدَقَتِهِ فَضَرَبَهُ أَبُو جَهْمٍ فَشَجَّهُ فَأَتَوْا النَّبِيَّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فَقَالُوا الْقَوَدَ يَا رَسُولَ اللَّهِ فَقَالَ النَّبِيُّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ لَكُمْ كَذَا وَكَذَا فَلَمْ يَرْضَوْا فَقَالَ لَكُمْ كَذَا وَكَذَا فَلَمْ يَرْضَوْا فَقَالَ لَكُمْ كَذَا وَكَذَا فَرَضُوا فَقَالَ النَّبِيُّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ إِنِّي خَاطِبٌ الْعَشِيَّةَ عَلَى النَّاسِ وَمُخْبِرُهُمْ بِرِضَاكُمْ فَقَالُوا نَعَمْ فَخَطَبَ رَسُولُ اللَّهِ فَقَالَ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ إِنَّ هَؤُلَاءِ اللَّيْثِيِّينَ أَتَوْنِي يُرِيدُونَ الْقَوَدَ فَعَرَضْتُ عَلَيْهِمْ كَذَا وَكَذَا فَرَضُوا أَرَضِيتُمْ قَالُوا لَا فَهَمَّ الْمُهَاجِرُونَ بِهِمْ فَأَمَرَهُمْ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ أَنْ يَكُفُّوا عَنْهُمْ فَكَفُّوا ثُمَّ دَعَاهُمْ فَزَادَهُمْ فَقَالَ أَرَضِيتُمْ فَقَالُوا نَعَمْ قَالَ إِنِّي خَاطِبٌ عَلَى النَّاسِ وَمُخْبِرُهُمْ بِرِضَاكُمْ قَالُوا نَعَمْ فَخَطَبَ النَّبِيُّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فَقَالَ أَرَضِيتُمْ قَالُوا نَعَمْ
حدثنا محمد بن داود بن سفيان حدثنا عبد الرزاق أخبرنا معمر عن الزهري عن عروة عن عائشة
أن النبي صلى الله عليه وسلم بعث أبا جهم بن حذيفة مصدقا فلاجه رجل في صدقته فضربه أبو جهم فشجه فأتوا النبي صلى الله عليه وسلم فقالوا القود يا رسول الله فقال النبي صلى الله عليه وسلم لكم كذا وكذا فلم يرضوا فقال لكم كذا وكذا فلم يرضوا فقال لكم كذا وكذا فرضوا فقال النبي صلى الله عليه وسلم إني خاطب العشية على الناس ومخبرهم برضاكم فقالوا نعم فخطب رسول الله فقال صلى الله عليه وسلم إن هؤلاء الليثيين أتوني يريدون القود فعرضت عليهم كذا وكذا فرضوا أرضيتم قالوا لا فهم المهاجرون بهم فأمرهم رسول الله صلى الله عليه وسلم أن يكفوا عنهم فكفوا ثم دعاهم فزادهم فقال أرضيتم فقالوا نعم قال إني خاطب على الناس ومخبرهم برضاكم قالوا نعم فخطب النبي صلى الله عليه وسلم فقال أرضيتم قالوا نعم
T e l a h m e n c e r i t a k a n k e p a d a k a m i [ M u h a m m a d b i n D a w u d b i n S u f y a n ] b e r k a t a , t e l a h m e n c e r i t a k a n k e p a d a k a m i [ A b d u r r a z a q ] b e r k a t a , t e l a h m e n g a b a r k a n k e p a d a k a m i [ M a ' m a r ] d a r i [ A z Z u h r i ] d a r i [ U r w a h ] d a r i [ ' A i s y a h ] b e r k a t a , " N a b i S A W m e n g u t u s A b u J a h m b i n H u d z a i f a h s e b a g a i p e n e n g a h d a l a m p e r s e n g k e t a a n . N a m u n a d a s e o r a n g l a k i - l a k i l a k i - l a k i y a n g m e m u t a r b a l i k k a n f a k t a h i n g g a A b u j a h m m e m u k u l n y a h i n g g a c i d e r a . M e r e k a p u n m e n d a t a n g i N a b i S A W d a n b e r k a t a , " W a h a i R a s u l u l l a h , k a m i m i n t a q i s h s a s h ! ' R a s u l u l l a h S A W k e m u d i a n b e r k a t a , " B a g i k a l i a n b e g i n i d a n b e g i n i , " n a m u n m e r e k a t i d a k r e l a . B e l i a u b e r s a b d a l a g i : " B a g i k a l i a n b e g i n i d a n b e g i n i , " n a m u n m e r e k a t i d a k r e l a . B e l i a u b e r s a b d a l a g i : " B a g i k a l i a n b e g i n i d a n b e g i n i , ' m e r e k a a k h i r n y a r e l a . S e t e l a h i t u N a b i S A W b e r s a b d a : " A k u a k a n b e r p i d a t o d i h a d a p a n o r a n g - o r a n g p e t a n g n a n t i d a n m e n g a b a r k a n k e p a d a m e r e k a b a h w a k a l i a n t e l a h r e l a . " M e r e k a m e n j a w a b , " Y a . " R a s u l u l l a h S A W l a l u b e r p i d a t o : " O r a n g - o r a n g b a n i L a i t s t e l a h m e n d a t a n g i k u m e n g i n g i n k a n q i s h s a s , l a l u a k u t a w a r k a n k e p a d a m e r e k a b e g i n i d a n b e g i n i h i n g g a m e r e k a r e l a , m a k a a p a k a h k a l i a n j u g a r e l a ? " M e r e k a m e n j a w a b , " T i d a k . " O r a n g - o r a n g M u h a j i r i n i n g i n m e n g h a j a r m e r e k a , n a m u n R a s u l u l l a h S A W m e l a r a n g m e r e k a m e l a k u k a n h a l i t u , s e h i n g g a m e r e k a p u n m e n a h a n d i r i . K e m u d i a n b e l i a u m e m a n g g i l m e r e k a s e m u a d a n b e r p i d a t o l a g i : " A p a k a h k a l i a n r i d h a ? " M e r e k a m e n j a w a b , " Y a . " B e l i a u b e r s a b d a : " A k u a k a n b e r p i d a t o d i h a d a p a n o r a n g - o r a n g u n t u k m e n g a b a r k a n k e p a d a m e r e k a b a h w a k a l i a n t e l a h r i d h a . " P a r a s a h a b a t m e n j a w a b , " Y a . " m a k a N a b i S A W b e r p i d a t o s e r a y a b e r k a t a : " A p a k a h k a l i a n r i d h a ? " M e r e k a m e n j a w a b , " Y a . "