Nombor hadis: (3791)
Tanpa Baris
حَدَّثَنَا الْحَسَنُ بْنُ عَلِيٍّ حَدَّثَنَا الْحِمَّانِيُّ يَعْنِى عَبْدَ الْحَمِيدِ ابْنَ عَبْدِ الرَّحْمَنِ عَنْ طَلْحَةَ بْنِ يَحْيَى وَبُرَيْدِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ أَبِي بُرْدَةَ عَنْ أَبِي بُرْدَةَ عَنْ أَبِي مُوسَى قَالَ
قَدِمَ عَلَيَّ مُعَاذٌ وَأَنَا بِالْيَمَنِ وَرَجُلٌ كَانَ يَهُودِيًّا فَأَسْلَمَ فَارْتَدَّ عَنْ الْإِسْلَامِ فَلَمَّا قَدِمَ مُعَاذٌ قَالَ لَا أَنْزِلُ عَنْ دَابَّتِي حَتَّى يُقْتَلَ فَقُتِلَ قَالَ أَحَدُهُمَا وَكَانَ قَدْ اسْتُتِيبَ قَبْلَ ذَلِكَ
حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ الْعَلَاءِ حَدَّثَنَا حَفْصٌ حَدَّثَنَا الشَّيْبَانِيُّ عَنْ أَبِي بُرْدَةَ بِهَذِهِ الْقِصَّةِ قَالَ فَأُتِيَ أَبُو مُوسَى بِرَجُلٍ قَدْ ارْتَدَّ عَنْ الْإِسْلَامِ فَدَعَاهُ عِشْرِينَ لَيْلَةً أَوْ قَرِيبًا مِنْهَا فَجَاءَ مُعَاذٌ فَدَعَاهُ فَأَبَى فَضَرَبَ عُنُقَهُ قَالَ أَبُو دَاوُد وَرَوَاهُ عَبْدُ الْمَلِكِ بْنُ عُمَيْرٍ عَنْ أَبِي بُرْدَةَ لَمْ يَذْكُرْ الِاسْتِتَابَةَ وَرَوَاهُ ابْنُ فُضَيْلٍ عَنْ الشَّيْبَانِيِّ عَنْ سَعِيدِ بْنِ أَبِي بُرْدَةَ عَنْ أَبِيهِ عَنْ أَبِي مُوسَى لَمْ يَذْكُرْ فِيهِ الِاسْتِتَابَةَ حَدَّثَنَا ابْنُ مُعَاذٍ حَدَّثَنَا أَبِي حَدَّثَنَا الْمَسْعُودِيُّ عَنْ الْقَاسِمِ بِهَذِهِ الْقِصَّةِ قَالَ فَلَمْ يَنْزِلْ حَتَّى ضُرِبَ عُنُقُهُ وَمَا اسْتَتَابَهُ
حدثنا الحسن بن علي حدثنا الحماني يعنى عبد الحميد ابن عبد الرحمن عن طلحة بن يحيى وبريد بن عبد الله بن أبي بردة عن أبي بردة عن أبي موسى قال
قدم علي معاذ وأنا باليمن ورجل كان يهوديا فأسلم فارتد عن الإسلام فلما قدم معاذ قال لا أنزل عن دابتي حتى يقتل فقتل قال أحدهما وكان قد استتيب قبل ذلك
حدثنا محمد بن العلاء حدثنا حفص حدثنا الشيباني عن أبي بردة بهذه القصة قال فأتي أبو موسى برجل قد ارتد عن الإسلام فدعاه عشرين ليلة أو قريبا منها فجاء معاذ فدعاه فأبى فضرب عنقه قال أبو داود ورواه عبد الملك بن عمير عن أبي بردة لم يذكر الاستتابة ورواه ابن فضيل عن الشيباني عن سعيد بن أبي بردة عن أبيه عن أبي موسى لم يذكر فيه الاستتابة حدثنا ابن معاذ حدثنا أبي حدثنا المسعودي عن القاسم بهذه القصة قال فلم ينزل حتى ضرب عنقه وما استتابه
T e l a h m e n c e r i t a k a n k e p a d a k a m i [ A l H a s a n b i n A l i ] b e r k a t a , t e l a h m e n c e r i t a k a n k e p a d a k a m i [ A l H i m m a n i ] - m a k s u d n y a A b d u l H a m i d b i n ' A b d u r r a h m a n A l H i m m a n i - d a r i [ T h a l h a h b i n Y a h y a ] d a n [ B u r a i d b i n A b d u l l a h b i n A b u B u r d a h ] d a r i [ A b u B u r d a h ] d a r i [ A b u M u s a ] i a b e r k a t a , " M u a d z p e r n a h d a t a n g k e p a d a k u s a a t a k u b e r a d a d i Y a m a n d a n a d a s e o r a n g y a h u d i y a n g t e l a h m a s u k I s l a m k e m u d i a n m u r t a d . S a a t M u ' a d z t i b a , i a b e r k a t a , " A k u t i d a k a k a n t u r u n d a r i t u n g g a n g a n k u i n i h i n g g a i a ( y a h u d i i t u ) d i b u n u h . " Y a h u d i i t u a k h i r n y a d i b u n u h . S a l a h s e o r a n g d a r i k e d u a n y a ( A b u M u s a d a n M u ' a d z ) b e r k a t a , " Y a h u d i i t u t e l a h d i m i n t a u n t u k b e r t a u b a t s e b e l u m d i e k s k u s i m a t i . " T e l a h m e n c e r i t a k a n k e p a d a k a m i [ M u h a m m a d I b n u l ' A l a ] b e r k a t a , t e l a h m e n c e r i t a k a n k e p a d a k a m i [ H a f s h ] b e r k a t a , t e l a h m e n c e r i t a k a n k e p a d a k a m i [ A s y S y a i b a n i ] d a r i [ A b u B u r d a h ] d e n g a n k i s a h c e r i t a y a n g s a m a . I a ( A b u B u r d a h ) b e r k a t a , " D i d a t a n g k a n k e p a d a [ A b u M u s a ] s e o r a n g l a k i - l a k i y a n g t e l a h m u r t a d d a r i I s l a m . L a l u i a m e n y e r u n y a ( u n t u k b e r t a u b a t ) s e l a m a d u a p u l u h h a r i , a t a u k u r a n g d a r i i t u . K e m u d i a n M u ' a d z t i b a d a n m e n y e r u n y a ( u n t u k t a u b a t ) , n a m u n l a k i - l a k i i t u e n g g a n , h i n g g a a k h i r n y a M u ' a d z m e m e n g g a l l e h e r n y a . " A b u D a w u d b e r k a t a , " H a d i t s i n i d i r i w a y a t k a n o l e h [ A b d u l M a l i k b i n U m a i r ] d a r i [ A b u B u r d a h ] , n a m u n i a t i d a k m e n y e b u t k a n k a t a ' p e r m i n t a a n u n t u k b e r t u b a t ' . [ I b n u F u d h a i l ] j u g a m e r i w a y a t k a n d a r i [ A s y S y a i b a n i ] d a r i [ S a ' i d b i n A b u B u r d a h ] , d a r i [ b a p a k n y a ] , d a r i [ A b u M u s a ] , d a n i a j u g a t i d a k m e n y e b u t k a n k a t a ' p e r m i n t a a n u n t u k t a u b a t ' d a l a m h a d i t s n y a . T e l a h m e n c e r i t a k a n k e p a d a k a m i [ I b n u M u ' a d z ] b e r k a t a , t e l a h m e n c e r i t a k a n k e p a d a k a m i [ b a p a k k u ] b e r k a t a , t e l a h m e n c e r i t a k a n k e p a d a k a m i [ A l M a s ' u d i ] d a r i [ A l Q a s i m ] d e n g a n k i s a h i n i , i a b e r k a t a , " M u ' a d z b e l u m j u g a t u r u n d a r i k e n d a r a a n n y a h i n g g a l a k i - l a k i ( m u r t a d ) i t u d i p e n g g a l l e h e r n y a t a n p a m e m i n t a n y a u n t u k b e r t a u b a t d a h u l u . "