Nombor hadis: (3709)
Tanpa Baris
قَالَ أَبُو دَاوُد حُدِّثْتُ عَنْ ابْنِ وَهْبٍ قَالَ حَدَّثَنَا جَرِيرُ بْنُ حَازِمٍ عَنْ عُبَيْدِ اللَّهِ بْنِ عُمَرَ عَنْ نَافِعٍ عَنْ ابْنِ عُمَرَ قَالَ
قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يُوشِكُ الْمُسْلِمُونَ أَنْ يُحَاصَرُوا إِلَى الْمَدِينَةِ حَتَّى يَكُونَ أَبْعَدَ مَسَالِحِهِمْ سَلَاحِ
حَدَّثَنَا أَحْمَدُ بْنُ صَالِحٍ عَنْ عَنْبَسَةَ عَنْ يُونُسَ عَنْ الزُّهْرِيِّ قَالَ وَسَلَاحِ قَرِيبٌ مِنْ خَيْبَرَ
قال أبو داود حدثت عن ابن وهب قال حدثنا جرير بن حازم عن عبيد الله بن عمر عن نافع عن ابن عمر قال
قال رسول الله صلى الله عليه وسلم يوشك المسلمون أن يحاصروا إلى المدينة حتى يكون أبعد مسالحهم سلاح
حدثنا أحمد بن صالح عن عنبسة عن يونس عن الزهري قال وسلاح قريب من خيبر
A b u D a w u d b e r k a t a ; a k u m e n d a p a t c e r i t a d a r i [ I b n u W a h b ] i a b e r k a t a ; t e l a h m e n c e r i t a k a n k e p a d a k a m i [ J a r i r b i n H a z i m ] d a r i [ U b a i d u l l a h b i n U m a r ] d a r i [ N a f i ' ] d a r i [ I b n u U m a r ] i a b e r k a t a , " R a s u l u l l a h S A W b e r s a b d a : " H a m p i r - h a m p i r k a u m m u s l i m i n t e r k e p u n g h i n g g a M a d i n a h , s a m p a i - s a m p a i b a t a s a k h i r p e r t a h a n a n m e r e k a a d a l a h S i l a h ( t e m p a t d e k a t K h a i b a r ) . " , t e l a h m e n c e r i t a k a n k e p a d a k a m i A h m a d b i n S h a l i h d a r i A n b a s a h d a r i Y u n u s d a r i A z Z u h r i i a b e r k a t a ; " S i l a h a d a l a h n a m a t e m p a t y a n g d e k a t d e n g a n K h a i b a r . "