Nombor hadis: (3706)
Tanpa Baris
حَدَّثَنَا مُسَدَّدٌ حَدَّثَنَا أَبُو عَوَانَةَ عَنْ قَتَادَةَ عَنْ نَصْرِ بْنِ عَاصِمٍ عَنْ سُبَيْعِ بْنِ خَالِدٍ قَالَ
أَتَيْتُ الْكُوفَةَ فِي زَمَنِ فُتِحَتْ تُسْتَرُ أَجْلُبُ مِنْهَا بِغَالًا فَدَخَلْتُ الْمَسْجِدَ فَإِذَا صَدْعٌ مِنْ الرِّجَالِ وَإِذَا رَجُلٌ جَالِسٌ تَعْرِفُ إِذَا رَأَيْتَهُ أَنَّهُ مِنْ رِجَالِ أَهْلِ الْحِجَازِ قَالَ قُلْتُ مَنْ هَذَا فَتَجَهَّمَنِي الْقَوْمُ وَقَالُوا أَمَا تَعْرِفُ هَذَا هَذَا حُذَيْفَةُ بْنُ الْيَمَانِ صَاحِبُ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فَقَالَ حُذَيْفَةُ إِنَّ النَّاسَ كَانُوا يَسْأَلُونَ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ عَنْ الْخَيْرِ وَكُنْتُ أَسْأَلُهُ عَنْ الشَّرِّ فَأَحْدَقَهُ الْقَوْمُ بِأَبْصَارِهِمْ فَقَالَ إِنِّي أَرَى الَّذِي تُنْكِرُونَ إِنِّي قُلْتُ يَا رَسُولَ اللَّهِ أَرَأَيْتَ هَذَا الْخَيْرَ الَّذِي أَعْطَانَا اللَّهُ أَيَكُونُ بَعْدَهُ شَرٌّ كَمَا كَانَ قَبْلَهُ قَالَ نَعَمْ قُلْتُ فَمَا الْعِصْمَةُ مِنْ ذَلِكَ قَالَ السَّيْفُ قُلْتُ يَا رَسُولَ اللَّهِ ثُمَّ مَاذَا يَكُونُ قَالَ إِنْ كَانَ لِلَّهِ خَلِيفَةٌ فِي الْأَرْضِ فَضَرَبَ ظَهْرَكَ وَأَخَذَ مَالَكَ فَأَطِعْهُ وَإِلَّا فَمُتْ وَأَنْتَ عَاضٌّ بِجِذْلِ شَجَرَةٍ قُلْتُ ثُمَّ مَاذَا قَالَ ثُمَّ يَخْرُجُ الدَّجَّالُ مَعَهُ نَهْرٌ وَنَارٌ فَمَنْ وَقَعَ فِي نَارِهِ وَجَبَ أَجْرُهُ وَحُطَّ وِزْرُهُ وَمَنْ وَقَعَ فِي نَهْرِهِ وَجَبَ وِزْرُهُ وَحُطَّ أَجْرُهُ قَالَ قُلْتُ ثُمَّ مَاذَا قَالَ ثُمَّ هِيَ قِيَامُ السَّاعَةِ
حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ يَحْيَى بْنِ فَارِسٍ حَدَّثَنَا عَبْدُ الرَّزَّاقِ عَنْ مَعْمَرٍ عَنْ قَتَادَةَ عَنْ نَصْرِ بْنِ عَاصِمٍ عَنْ خَالِدِ بْنِ خَالِدٍ الْيَشْكُرِيِّ بِهَذَا الْحَدِيثِ قَالَ قُلْتُ بَعْدَ السَّيْفِ قَالَ بَقِيَّةٌ عَلَى أَقْذَاءٍ وَهُدْنَةٌ عَلَى دَخَنٍ ثُمَّ سَاقَ الْحَدِيثَ قَالَ وَكَانَ قَتَادَةُ يَضَعُهُ عَلَى الرِّدَّةِ الَّتِي فِي زَمَنِ أَبِي بَكْرٍ عَلَى أَقْذَاءٍ يَقُولُ قَذًى وَهُدْنَةٌ يَقُولُ صُلْحٌ عَلَى دَخَنٍ عَلَى ضَغَائِنَ حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ مَسْلَمَةَ الْقَعْنَبِيُّ حَدَّثَنَا سُلَيْمَانُ يَعْنِي ابْنَ الْمُغِيرَةِ عَنْ حُمَيْدٍ عَنْ نَصْرِ بْنِ عَاصِمٍ اللَّيْثِيِّ قَالَ أَتَيْنَا الْيَشْكُرِيَّ فِي رَهْطٍ مِنْ بَنِي لَيْثٍ فَقَالَ مَنْ الْقَوْمُ قُلْنَا بَنُو لَيْثٍ أَتَيْنَاكَ نَسْأَلُكَ عَنْ حَدِيثِ حُذَيْفَةَ فَذَكَرَ الْحَدِيثَ قَالَ قُلْتُ يَا رَسُولَ اللَّهِ هَلْ بَعْدَ هَذَا الْخَيْرِ شَرٌّ قَالَ فِتْنَةٌ وَشَرٌّ قَالَ قُلْتُ يَا رَسُولَ اللَّهِ هَلْ بَعْدَ هَذَا الشَّرِّ خَيْرٌ قَالَ يَا حُذَيْفَةُ تَعَلَّمْ كِتَابَ اللَّهِ وَاتَّبِعْ مَا فِيهِ ثَلَاثَ مِرَارٍ قَالَ قُلْتُ يَا رَسُولَ اللَّهِ هَلْ بَعْدَ هَذَا الشَّرِّ خَيْرٌ قَالَ هُدْنَةٌ عَلَى دَخَنٍ وَجَمَاعَةٌ عَلَى أَقْذَاءٍ فِيهَا أَوْ فِيهِمْ قُلْتُ يَا رَسُولَ اللَّهِ الْهُدْنَةُ عَلَى الدَّخَنِ مَا هِيَ قَالَ لَا تَرْجِعُ قُلُوبُ أَقْوَامٍ عَلَى الَّذِي كَانَتْ عَلَيْهِ قَالَ قُلْتُ يَا رَسُولَ اللَّهِ أَبَعْدَ هَذَا الْخَيْرِ شَرٌّ قَالَ فِتْنَةٌ عَمْيَاءُ صَمَّاءُ عَلَيْهَا دُعَاةٌ عَلَى أَبْوَابِ النَّارِ فَإِنْ تَمُتْ يَا حُذَيْفَةُ وَأَنْتَ عَاضٌّ عَلَى جِذْلٍ خَيْرٌ لَكَ مِنْ أَنْ تَتَّبِعَ أَحَدًا مِنْهُمْ حَدَّثَنَا مُسَدَّدٌ حَدَّثَنَا عَبْدُ الْوَارِثِ حَدَّثَنَا أَبُو التَّيَّاحِ عَنْ صَخْرِ بْنِ بَدْرِ الْعِجْلِيِّ عَنْ سُبَيْعِ بْنِ خَالِدٍ بِهَذَا الْحَدِيثِ عَنْ حُذَيْفَةَ عَنْ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ فَإِنْ لَمْ تَجِدْ يَوْمَئِذٍ خَلِيفَةً فَاهْرُبْ حَتَّى تَمُوتَ فَإِنْ تَمُتْ وَأَنْتَ عَاضٌّ وَقَالَ فِي آخِرِهِ قَالَ قُلْتُ فَمَا يَكُونُ بَعْدَ ذَلِكَ قَالَ لَوْ أَنَّ رَجُلًا نَتَجَ فَرَسًا لَمْ تُنْتَجْ حَتَّى تَقُومَ السَّاعَةُ
حدثنا مسدد حدثنا أبو عوانة عن قتادة عن نصر بن عاصم عن سبيع بن خالد قال
أتيت الكوفة في زمن فتحت تستر أجلب منها بغالا فدخلت المسجد فإذا صدع من الرجال وإذا رجل جالس تعرف إذا رأيته أنه من رجال أهل الحجاز قال قلت من هذا فتجهمني القوم وقالوا أما تعرف هذا هذا حذيفة بن اليمان صاحب رسول الله صلى الله عليه وسلم فقال حذيفة إن الناس كانوا يسألون رسول الله صلى الله عليه وسلم عن الخير وكنت أسأله عن الشر فأحدقه القوم بأبصارهم فقال إني أرى الذي تنكرون إني قلت يا رسول الله أرأيت هذا الخير الذي أعطانا الله أيكون بعده شر كما كان قبله قال نعم قلت فما العصمة من ذلك قال السيف قلت يا رسول الله ثم ماذا يكون قال إن كان لله خليفة في الأرض فضرب ظهرك وأخذ مالك فأطعه وإلا فمت وأنت عاض بجذل شجرة قلت ثم ماذا قال ثم يخرج الدجال معه نهر ونار فمن وقع في ناره وجب أجره وحط وزره ومن وقع في نهره وجب وزره وحط أجره قال قلت ثم ماذا قال ثم هي قيام الساعة
حدثنا محمد بن يحيى بن فارس حدثنا عبد الرزاق عن معمر عن قتادة عن نصر بن عاصم عن خالد بن خالد اليشكري بهذا الحديث قال قلت بعد السيف قال بقية على أقذاء وهدنة على دخن ثم ساق الحديث قال وكان قتادة يضعه على الردة التي في زمن أبي بكر على أقذاء يقول قذى وهدنة يقول صلح على دخن على ضغائن حدثنا عبد الله بن مسلمة القعنبي حدثنا سليمان يعني ابن المغيرة عن حميد عن نصر بن عاصم الليثي قال أتينا اليشكري في رهط من بني ليث فقال من القوم قلنا بنو ليث أتيناك نسألك عن حديث حذيفة فذكر الحديث قال قلت يا رسول الله هل بعد هذا الخير شر قال فتنة وشر قال قلت يا رسول الله هل بعد هذا الشر خير قال يا حذيفة تعلم كتاب الله واتبع ما فيه ثلاث مرار قال قلت يا رسول الله هل بعد هذا الشر خير قال هدنة على دخن وجماعة على أقذاء فيها أو فيهم قلت يا رسول الله الهدنة على الدخن ما هي قال لا ترجع قلوب أقوام على الذي كانت عليه قال قلت يا رسول الله أبعد هذا الخير شر قال فتنة عمياء صماء عليها دعاة على أبواب النار فإن تمت يا حذيفة وأنت عاض على جذل خير لك من أن تتبع أحدا منهم حدثنا مسدد حدثنا عبد الوارث حدثنا أبو التياح عن صخر بن بدر العجلي عن سبيع بن خالد بهذا الحديث عن حذيفة عن النبي صلى الله عليه وسلم قال فإن لم تجد يومئذ خليفة فاهرب حتى تموت فإن تمت وأنت عاض وقال في آخره قال قلت فما يكون بعد ذلك قال لو أن رجلا نتج فرسا لم تنتج حتى تقوم الساعة
T e l a h m e n c e r i t a k a n k e p a d a k a m i [ M u s a d d a d ] b e r k a t a , t e l a h m e n c e r i t a k a n k e p a d a k a m i [ A b u A w a n a h ] d a r i [ Q a t a d a h ] d a r i [ N a s h r b i n A s h i m ] d a r i [ S u b a i ' b i n K h a l i d ] i a b e r k a t a , " A k u p e r n a h d a t a n g k e K u f a h s a a t p e n a k l u k a n k o t a T u s t a r t e m p a t y a n g b i a s a a k u m e m b e l i d o m b a . A k u l a n t a s m a s u k k e s e b u a h m a s j i d , o r a n g - o r a n g b a n y a k b e r k u m p u l , d a n t e r n y a t a d i s a n a a d a s e o r a n g l e l a k i - j i k a k a m u m e l i h a t , k a m u a k a n t a h u b a h w a i a d a r i w i l a y a h H i j a z ; M a k k a h d a n M a d i n a h - . A k u b e r t a n y a , " S i a p a k a h l e l a k i i n i ? " o r a n g - o r a n g m e m a n d a n g i k u d e n g a n s o r o t a n t a j a m , m e r e k a b e r k a t a , " E n g k a u t i d a k t a h u o r a n g i n i ! i n i a d a l a h [ H u d z a i f a h I b n u l Y a m a n ] , s e o r a n g s a h a b a t R a s u l u l l a h S A W . " H u d z a i f a h l a l u b e r k a t a , " O r a n g - o r a n g b a n y a k b e r t a n y a R a s u l u l l a h S A W t e n t a n g k e b a i k a n , s e m e n t a r a a k u b e r t a n y a b e l i a u t e n t a n g k e b u r u k a n . " O r a n g - o r a n g s e p o n t a n m e m p e r h a t i k a n H u d z a i f a h d e n g a n p a n d a n g a n t a j a m , H u d z a i f a h m e l a n j u t k a n , " A k u t a h u a p a y a n g k a l i a n i n g k a r i ( c e m a s k a n ) . A k u p e r n a h b e r t a n y a k e p a d a R a s u l u l l a h , " W a h a i R a s u l u l l a h , a p a k a h s e t e l a h k e b a i k a n y a n g A l l a h b e r i k a n k e p a d a k i t a i n i , a k a n m u n c u l k e b u r u k a n s e t e l a h n y a s e p e r t i m a s a - m a s a s e b e l u m n y a ? " B e l i a u m e n j a w a b : " B e n a r . " A k u b e r t a n y a l a g i , " B a g a i m a n a b i s a s e l a m a t d a r i h a l i t u ? " b e l i a u m e n j a w a b : " D e n g a n p e d a n g . " A k u b e r t a n y a l a g i , " W a h a i R a s u l u l l a h , l a n t a s a p a y a n g b a k a l t e r j a d i ? " B e l i a u m e n j a w a b : " J i k a A l l a h m e m p u n y a i K h a l i f a h d i m u k a b u m i , l a l u i a m e m u k u l p u n g g u n g d a n m e n g a m b i l h a r t a m u , m a k a t a a t i l a h i a . J i k a t i d a k b e g i t u , m a k a m a t i l a h k a m u d a l a m k e a d a a n m e n g g i g i t a k a r p o h o n ( t i d a k t a a t d a n p e r g i m e n y e p i ) . " A k u b e r t a n y a l a g i , " L a l u a p a y a n g a k a n t e r j a d i ? " b e l i a u m e n j a w a b : " A k a n m u n c u l d a j j a l d e n g a n m e m b a w a s u n g a i d a n a p i . S i a p a y a n g j a t u h k e d a l a m a p i n y a , m a k a i a a k a n m e n d a p a t k a n p a h a l a d a n a k a n d i h a p u s d o s a n y a . D a n s i a p a y a n g j a t u h k e d a l a m s u n g a i n y a , m a k a i a a k a n m e n d a p a t d o s a d a n d i g u g u r k a n p a h a l a n y a . " A k u b e r t a n y a l a g i , " L a l u a p a l a g i ? " b e l i a u m e n j a w a b : " K i a m a t a k a n d a t a n g . " T e l a h m e n c e r i t a k a n k e p a d a k a m i [ M u h a m m a d b i n Y a h y a b i n F a r i s ] b e r k a t a , t e l a h m e n c e r i t a k a n k e p a d a k a m i [ A b d u r r a z a q ] d a r i [ M a ' m a r ] d a r i [ Q a t a d a h ] d a r i [ N a s h r b i n A s h i m ] d a r i [ K h a l i d b i n K h a l i d A l Y a s y k u r i ] d e n g a n h a d i t s y a n g s a m a . I a ( H u d z a i f a h ) b e r k a t a , " S e t e l a h p e d a n g a p a l a g i ? " b e l i a u m e n j a w a b : " A k a n t e r s i s a k o t o r a n m a t a ( k e b u r u k a n ) d a n k e r i s u h a n y a n g b e r k e d o k k e d a m a i a n . " L a l u i a m e n y e b u t k a n h a d i t s s e l e n g k a p n y a . " I a ( p e r a w a i ) b e r k a t a , " Q a t a d a h m e n g a n a l o g i k a n ' k o t o r a n m a t a ' a d a l a h p e r i s t i w a r i d d a h ( p e m u r t a d a n ) y a n g a d a d i m a s a A b u B a k a r . D a n ' k e r i s u h a n y a n g b e r k e d o k k e d a m a i a n ' a d a l a h u p a y a d a m a i y a n g s e m u . " T e l a h m e n c e r i t a k a n k e p a d a k a m i [ A b d u l l a h b i n M a s l a m a h A l Q a ' N a b i ] b e r k a t a , t e l a h m e n c e r i t a k a n k e p a d a k a m i [ S u l a i m a n ] - m a k s u d n y a S u l a i m a n b i n A l M u g h i r a h - d a r i [ H u m a i d ] d a r i [ N a s h r b i n A s h i m A l L a i t s i ] i a b e r k a t a , " K a m i p e r n a h m e n d a t a n g i [ A l Y a s y k u r i ] d a l a m s e b u a h r o m b o n g a n b a n i L a i t s , i a b e r t a n y a , " S i a p a k a h o r a n g - o r a n g i t u ? " k a m i m e n j a w a b , " M e r e k a a d a l a h o r a n g - o r a n g b a n i L a i t s . K a m i m e n d a t a n g i m u u n t u k m e n a n y a k a n s e p u t a r h a d i t s H u d z a i f a h . . l a l u i a m e n y e b u t k a n h a d i t s t e r s e b u t . H u d z a i f a h b e r k a t a , " A k u b e r t a n y a , " W a h a i R a s u l u l l a h , a p a k a h s e t e l a h k e b a i k a n i n i a k a n a d a k e b u r u k a n ? " b e l i a u m e n j a w a b : " F i t n a h d a n k e b u r u k a n . " A k u b e r t a n y a l a g i , " W a h a i R a s u l u l l a h , a p a k a h s e t e l a h k e b u r u k a n i n i a k a n m u n c u l k e b a i k a n ? " b e l i a u m e n j a w a b : " W a h a i H u d z a i f a h , p e l a j a r i l a h A l - Q u r ' a n d a n i k u t i a p a y a n g a d a d i d a l a m n y a . " B e l i a u u l a n g i k a t a - k a t a i t u h i n g g a t i g a k a l i . A k u b e r t a n y a l a g i , " W a h a i R a s u l u l l a h , a p a k a h s e t e l a h k e b u r u k a n i n i a d a k e b a i k a n ? " b e l i a u m e n j a w a b : " K e r i c u h a n b e r k e d o k k e d a m a i a n , d a n k e l o m p o k y a n g d i s e l i m u t i o l e h k e k u f u r a n . " A k u b e r k a t a , " W a h a i R a s u l u l l a h , m a k s u d k e r i s u h a n b e r k e d o k k e d a m a i a n i t u a p a ? " b e l i a u m e n j a w a b : " J i k a h a t i o r a n g - o r a n g t i d a k l a g i s e b a g a i m a n a f i t r a h n y a . " A k u b e r t a n y a l a g i , " W a h a i R a s u l u l l a h , a p a k a h s e t e l a h k e b a i k a n i n i a k a n m u n c u l k e b u r u k a n ? " b e l i a u m e n j a w a b : " F i t n a h n y a o r a n g y a n g b u t a d a n t u l i ( d a r i k e b e n a r a n ) , m e r e k a m e m p u n y a i p e n y e r u - p e n y e r u y a n g b e r a d a d i p i n t u n e r a k a . W a h a i H u d z a i f a h , j i k a e n g k a u m a t i d a l a m k e a d a a n m e n g g i g i t a k a r p o h o n ( p e r g i m e n j a u h ) , m a k a i t u l e b i h b a i k d a r i p a d a k a m u m e n g i k u t i m e r e k a . " T e l a h m e n c e r i t a k a n k e p a d a k a m i [ M u s a d d a d ] b e r k a t a , t e l a h m e n c e r i t a k a n k e p a d a k a m i [ A b d u l W a r i t s ] b e r k a t a , t e l a h m e n c e r i t a k a n k e p a d a k a m i [ A b u A t T a y y a h ] d a r i [ S h a k h r b i n B a d r A l ' I j l i ] d a r i [ S u b a i ' b i n K h a l i d ] d e n g a n h a d i t s i n i , d a r i [ H u d z a i f a h ] d a r i N a b i S A W , b e l i a u b e r s a b d a : " J i k a p a d a h a r i i t u e n g k a u t i d a k m e n d a p a t k a n s e o r a n g k h a l i f a h ( y a n g a d i l ) , m a k a m e n j a u h l a h h i n g g a e n g k a u m e n d a p a t i k e m a t i a n , m e s k i p u n e n g k a u m a t i d a l a m k e a d a a n m e n g g i g i t a k a r p o h o n . " D a n p a d a p e n g h u j u n g h a d i t s H u d z a i f a h b e r k a t a , " A k u b e r t a n y a , " A p a y a n g a k a n t e r j a d i s e t e l a h i t u ? " b e l i a u m e n j a w a b : " A n d a i k a l a i t u a d a s e o r a n g l a k i - l a k i y a n g m e n g a w i n k a n k u d a , m a k a i a t i d a k a k a n m e n d a p a t k a n h a s i l h i n g g a d a t a n g k i a m a t . "