Nombor hadis: (346)
Tanpa Baris
حَدَّثَنَا عُثْمَانُ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ حَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ زَكَرِيَّا بْنِ أَبِي زَائِدَةَ وَيَزِيدُ بْنُ هَارُونَ عَنْ هِشَامِ بْنِ حَسَّانَ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ سِيرِينَ عَنْ عَبِيدَةَ عَنْ عَلِيٍّ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ
أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ يَوْمَ الْخَنْدَقِ حَبَسُونَا عَنْ صَلَاةِ الْوُسْطَى صَلَاةِ الْعَصْرِ مَلَأَ اللَّهُ بُيُوتَهُمْ وَقُبُورَهُمْ نَارًا
حدثنا عثمان بن أبي شيبة حدثنا يحيى بن زكريا بن أبي زائدة ويزيد بن هارون عن هشام بن حسان عن محمد بن سيرين عن عبيدة عن علي رضي الله عنه
أن رسول الله صلى الله عليه وسلم قال يوم الخندق حبسونا عن صلاة الوسطى صلاة العصر ملأ الله بيوتهم وقبورهم نارا
T e l a h m e n c e r i t a k a n k e p a d a k a m i [ U t s m a n b i n A b u S y a i b a h ] t e l a h m e n c e r i t a k a n k e p a d a k a m i [ Y a h y a b i n Z a k a r i y y a b i n A b u Z a ` i d a h ] d a n [ Y a z i d b i n H a r u n ] d a r i [ H i s y a m b i n H a s s a n ] d a r i [ M u h a m m a d b i n S i r i n ] d a r i [ A b i d a h ] d a r i [ A l i r a d l i a l l a h u ' a n h u ] b a h w a s a n y a R a s u l u l l a h S h a l l a l l a h u a l a i h i w a s a l l a m p e r n a h b e r s a b d a p a d a h a r i p e r a n g K h a n d a k , " M e r e k a t e l a h m e n a h a n k i t a d a r i s o l a t W u s h t h a y a i t u S o l a t A s h a r , s e m o g a A l l a h m e m e n u h i r u m a h - r u m a h d a n k u b u r - k u b u r m e r e k a d e n g a n a p i . "