Nombor hadis: (2079)
Tanpa Baris
حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ مَسْلَمَةَ عَنْ مَالِكٍ عَنْ أَبِي النَّضْرِ مَوْلَى عُمَرَ بْنِ عُبَيْدِ اللَّهِ عَنْ أَبِي سَلَمَةَ بْنِ عَبْدِ الرَّحْمَنِ عَنْ عَائِشَةَ زَوْجِ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ أَنَّهَا قَالَتْ
كَانَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يَصُومُ حَتَّى نَقُولَ لَا يُفْطِرُ وَيُفْطِرُ حَتَّى نَقُولَ لَا يَصُومُ وَمَا رَأَيْتُ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ اسْتَكْمَلَ صِيَامَ شَهْرٍ قَطُّ إِلَّا رَمَضَانَ وَمَا رَأَيْتُهُ فِي شَهْرٍ أَكْثَرَ صِيَامًا مِنْهُ فِي شَعْبَانَ
حَدَّثَنَا مُوسَى بْنُ إِسْمَعِيلَ حَدَّثَنَا حَمَّادٌ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ عَمْرٍو عَنْ أَبِي سَلَمَةَ عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ عَنْ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ بِمَعْنَاهُ زَادَ كَانَ يَصُومُهُ إِلَّا قَلِيلًا بَلْ كَانَ يَصُومُهُ كُلَّهُ
حدثنا عبد الله بن مسلمة عن مالك عن أبي النضر مولى عمر بن عبيد الله عن أبي سلمة بن عبد الرحمن عن عائشة زوج النبي صلى الله عليه وسلم أنها قالت
كان رسول الله صلى الله عليه وسلم يصوم حتى نقول لا يفطر ويفطر حتى نقول لا يصوم وما رأيت رسول الله صلى الله عليه وسلم استكمل صيام شهر قط إلا رمضان وما رأيته في شهر أكثر صياما منه في شعبان
حدثنا موسى بن إسمعيل حدثنا حماد عن محمد بن عمرو عن أبي سلمة عن أبي هريرة عن النبي صلى الله عليه وسلم بمعناه زاد كان يصومه إلا قليلا بل كان يصومه كله
T e l a h m e n c e r i t a k a n k e p a d a k a m i [ A b d u l l a h b i n M a s l a m a h ] , d a r i [ M a l i k ] , d a r i [ A b u A n N a d h r ] m a n t a n b u d a k U m a r b i n ' U b a i d u l l a h , d a r i [ A b u S a l a m a h b i n A b d u r r a h m a n ] d a r i [ A i s y a h ] i s t e r i N a b i S A W b a h w a i a b e r k a t a ; R a s u l u l l a h S A W b e r p u a s a h i n g g a k a m i m e n g a t a k a n ; b e l i a u t i d a k b e r b u k a , d a n b e l i a u b e r b u k a h i n g g a k a m i m e n g a t a k a n ; b e l i a u t i d a k b e r p u a s a . D a n t i d a k l a h a k u m e l i h a t R a s u l u l l a h S A W m e n y e m p u r n a k a n p u a s a s a t u b u l a n s a m a s e k a l i k e c u a l i p a d a B u l a n R a m a d h a n , d a n t i d a k l a h a k u m e l i h a t b e l i a u d a l a m s a t u b u l a n l e b i h b a n y a k m e l a k u k a n p u a s a d a r i p a d a b e r p u a s a p a d a B u l a n S y a ' b a n . T e l a h m e n c e r i t a k a n k e p a d a k a m i [ M u s a b i n I s m a ' i l ] , t e l a h m e n c e r i t a k a n k e p a d a k a m i [ H a m m a d ] d a r i [ M u h a m m a d b i n ' A m r ] d a r i [ A b u S a l a m a h ] d a r i [ A b u H u r a i r a h ] d a r i N a b i S A W d e n g a n m a k n a n y a . I a m e n a m b a h k a n ; b e l i a u m e l a k u k a n p u a s a p a d a n y a k e c u a l i s e d i k i t , b a h k a n b e l i a u p e r n a h b e r p u a s a p a d a b u l a n t e r s e b u t s e c a r a p e n u h .